We sat by ourselves, still looking for company; there could have been peace, but that eluded me - all I could think of was what was on my mind. You tried to be kind, but I blocked your feelings. Now, senses still reeling, you sit in your quiet room and cry. You tried to make me one, but I always hide when there's a glimpse of sun.
Running along in sunlight meadows, your eyes were never more than half-closed: through fluttering lashes, you watched me watching you. I tried to be true to the way that you thought I ought to be but, in spite of all my efforts, I failed. I tried to make you see but your eyes are blind to all but the bad in me.
What do you think I mean when I say that I need you? How am I supposed to seem when we hit another problem and the answers are all torn from my book?
Our lives are on paths we just can't control; we can grow closer as we get old. Can you imagine us as we adjust? Can you imagine us getting near eighty; we live more sedately, still hoping the dreams will come true? We'll try to be secure.
But I'm of uncertain mind and how can I be sure? How can I be sure? Мы сидели сами, до сих пор ищет компанию; там мог быть мир, но это ускользнуло от меня - все, что я мог думать только о том, что было на моем уме. Вы пытались быть добрыми, но я блокировал свои чувства. Теперь, органы чувств еще не оправилась, вы сидите в тихой комнате и крика. Вы пытались сделать меня один, но я всегда скрывать, когда есть проблеск солнца.
Бег вдоль лугов в солнечном свете, ваши глаза никогда не были более чем наполовину закрыт: через трепещущие ресницы, вы смотрели, как я наблюдал за тобой. Я пытался быть правдой к тому, что вы думали, что я должен быть но, несмотря на все мои усилия, Я провалил. Я попытался сделать вы видите но ваши глаза слепы ко всему, кроме плохого во мне.
Как вы думаете, я имею в виду когда я говорю, что ты мне нужен? Как я должен казаться когда мы попали еще одну проблему и ответы на все вырваны из моей книги?
Наша жизнь на путях мы просто не можем контролировать; мы можем расти ближе, как мы стареем. Можете ли вы представить нас как мы регулируем? Можете ли вы представить нас приближаемся восемьдесят; мы живем более степенно, все еще надеясь, что мечты сбываются? Мы будем стараться, чтобы быть безопасным.
Но я неопределенной ума и как я могу быть уверен? Как я могу быть уверен? Смотрите также: | |