***Stille Nacht / Тихая Ночь***
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Тихая ночь, волшебная ночь!
Alles schläft; einsam wacht
Дремлет всё.... В уединении бдят
Nur das traute hochheilige Paar.
Только двое - Святая Чета.
Holder Knab im lockigten Haar,
Качают в кудряшках Святое Дитя:
Schlaf in himmlischer Ruh!
Спи во Вселенской Тиши,
Schlaf in himmlischer Ruh!
Спи во Вселенской Тиши....
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Тихая ночь, волшебная ночь!
Gottes Sohn! O wie lacht
Божий Сын! Смеётся любовь
Lieb´ aus deinem göttlichen Mund,
Из твоих божественных уст и глаз.
Da uns schlägt die rettende Stund´.
Пробил для нас спасительный час,
Christ in deiner Geburt!
В момент рожденья Христа,
Christ in deiner Geburt!
В момент рожденья Христа!
Stille Nacht, heilige Nacht!
Тихая ночь, Волшебная ночь!
Hirten erst kundgemacht
Трём пастухам явившийся Ангел
Durch der Engel Halleluja,
Объявил: "Звоните в колокола
Tönt es laut von fern und von nah
Во всех краях, ближних и дальних, -
Christ, der Retter ist da,
Ведь Спаситель родился, Аллилуйя,
Christ der Retter ist da!
Наш Спаситель - родился, Аллилуйя!"