Færie dearest, was it loe soothfast or a façade; A serenade siren'd to lure - Zounds! not to court me? A mænad, yet the sweetest colleen - Certes didst thou me unveil meekly life pristine.
Lorelei, L A poet of tragedies, scribe I lauds to Death, Yet who the hell was I to dare? Lorelei, L Canst thou not see thou to me needful art? Canst thou not see the loss of loe painful is?
Dædally didst thou perform the tragic pasquinade, For all years a damndest and driegh'd accolade - Caus'd for all eyes mazéd to behold a mêlée; In the midst did I swainly cast thee my bouquet: L The one and sole faggot that feedeth the fire, Bellow´d bidingly by my heart's quailing quire.
Lorelei, L A poet of tragedies, scribe I lauds to Death, Yet who the hell was I to dare? Lorelei, L Canst thou not see thou to me needful art? Canst thou not see the loss of loe painful is?
Perchance author I thee this ikon'd apologue for aught, L Doth the wecht burthen thee?, then bethink thine afterthought: L 'Tween Æther and 'Nether art thou the peerless phœnix - L Prithee, darlingmost! - court me rather than the peevish prolix. припев снова 2 раза... Дорогая, это было так быстро или фасад; Сиренада, чтобы заманить - Zounds! не ухаживать за мной? Mænad, но самый сладкий студент - Certes ты мне раскрыть кротко жизнь нетронутой.
Лорелея, L Поэт трагедий, писец, я хвалю Смерти, И все же, кто, черт возьми, я смел? Лорелея, L Разве ты не видишь, что ты мне нужен? Разве ты не видишь, что потеря Ло болезненна?
Ты совершил трагическую паскуинаду, На протяжении всех лет хвалебная и хладнокровная награда - Потому что на все глаза смотрелась мелея; Я посреди тебя бросил свой букет: L Единственный педик, который питает огонь, Смиренно заплакал от перепела моего сердца.
Лорелея, L Поэт трагедий, писец, я хвалю Смерти, И все же, кто, черт возьми, я смел? Лорелея, L Разве ты не видишь, что ты мне нужен? Разве ты не видишь, что потеря Ло болезненна?
Автор статьи, я тебя извиняю за икону, L Неужели тебя сукарет? И подумай потом: L 'Творец Эфира и' Пустота ты бесподобный феникс - L Prithee, дорогая! - ухаживайте за мной, а не заговорщицей. припев снова 2 раза ... Смотрите также: | |