Try to see it my way, Do I have to keep on talking till I can't go on? While you see it your way, Run the risk of knowing that our love may soon be gone.
Chorus:
We can work it out, We can work it out.
Verse #2 Think of what you're saying. You can get it wrong and still you think that it's all right. Think of what I'm saying, We can work it out and get it straight, or say good night.
Chorus: We can work it out, We can work it out.
Bridge: Life is very short, and there's no time For fussing and fighting, my friend. I have always thought that it's a crime, So I will ask you once again.
Verse #3 Try to see it my way, Only time will tell if I am right or I am wrong. While you see it your way There's a chance that we might fall apart before too long.
Chorus: We can work it out, We can work it out.
Bridge: Life is very short, and there's no time For fussing and fighting, my friend. I have always thought that it's a crime, So I will ask you once again.
Verse #4 Try to see it my way, Only time will tell if I am right or I am wrong. While you see it your way There's a chance that we might fall apart before too long.
Chorus: We can work it out, We can work it out. _____________________ Попробуй взглянуть с моей точки зрения: Надо ли мне продолжать говорить, Пока я не смогу сказать ни слова? А ты смотришь со своей колокольни, Зная, что есть риск упустить нашу любовь... Мы сможем уладить это, Мы сможем уладить это...
Подумай, что ты говоришь, Ты можешь понять неправильно, Всё еще думая, то все замечательно Подумай о том, что я говорю Мы можем всё исправить Или распрощаться... Мы сможем уладить это, Мы сможем уладить это...
Жизнь очень коротка и нет времени для досад и сражений, мой друг! Я всегда считал это преступлением, Так что попрошу еще раз...
Попробуй взглянуть с моей точки зрения: Только время покажет, был ли я прав или ошибался. Пока ты смотришь со своей колокольни, Есть вероятность, Что мы очень скоро расстанемся... Мы сможем уладить это, Мы сможем уладить это...
Жизнь очень коротка и нет времени для досад и сражений, мой друг! Я всегда считал это преступлением, Так что попрошу еще раз...
Попробуй взглянуть с моей точки зрения: Только время покажет, был ли я прав или ошибался. Пока ты смотришь со своей колокольни, Есть вероятность, Что мы очень скоро расстанемся... Мы сможем уладить это, Мы сможем уладить это...
========================= Пол начал писать эту песню вскоре после того, как его подруга Джейн Эшер вошла в труппу бристольского театра,что их разлучило, и исчезла традиционная ситуация, когда у Маккартни была подруга сердца,которая ждала его дома. Джон также написал часть текста песни, и как он сам утверждал спустя годы:"Пол начал сочинять песню, а Я продолжил её.Пол написал фразу "Мы сможем уладить это,мы сможем уладить это", что является подлинно оптиместической частью, а Я взволновал, добавив: "Жизнь очень коротка и нет времени для досад и сражений, мой друг". Опубликованная как сингл вместе с Day Tripper, она стала №1 по обе стороны Атлантического океана и продалась быстрее, чем Can't bye me love. Try to see it my way, Do I have to keep on talking till I can't go on? While you see it your way, Run the risk of knowing that our love may soon be gone.
Chorus:
We can work it out, We can work it out.
Verse #2 Think of what you're saying. You can get it wrong and still you think that it's all right. Think of what I'm saying, We can work it out and get it straight, or say good night.
Chorus: We can work it out, We can work it out.
Bridge: Life is very short, and there's no time For fussing and fighting, my friend. I have always thought that it's a crime, So I will ask you once again.
Verse #3 Try to see it my way, Only time will tell if I am right or I am wrong. While you see it your way There's a chance that we might fall apart before too long.
Chorus: We can work it out, We can work it out.
Bridge: Life is very short, and there's no time For fussing and fighting, my friend. I have always thought that it's a crime, So I will ask you once again.
Verse #4 Try to see it my way, Only time will tell if I am right or I am wrong. While you see it your way There's a chance that we might fall apart before too long.
Chorus: We can work it out, We can work it out. _____________________ Попробуй взглянуть с моей точки зрения: Надо ли мне продолжать говорить, Пока я не смогу сказать ни слова? А ты смотришь со своей колокольни, Зная, что есть риск упустить нашу любовь... Мы сможем уладить это, Мы сможем уладить это...
Подумай, что ты говоришь, Ты можешь понять неправильно, Всё еще думая, то все замечательно Подумай о том, что я говорю Мы можем всё исправить Или распрощаться... Мы сможем уладить это, Мы сможем уладить это...
Жизнь очень коротка и нет времени для досад и сражений, мой друг! Я всегда считал это преступлением, Так что попрошу еще раз...
Попробуй взглянуть с моей точки зрения: Только время покажет, был ли я прав или ошибался. Пока ты смотришь со своей колокольни, Есть вероятность, Что мы очень скоро расстанемся... Мы сможем уладить это, Мы сможем уладить это...
Жизнь очень коротка и нет времени для досад и сражений, мой друг! Я всегда считал это преступлением, Так что попрошу еще раз...
Попробуй взглянуть с моей точки зрения: Только время покажет, был ли я прав или ошибался. Пока ты смотришь со своей колокольни, Есть вероятность, Что мы очень скоро расстанемся... Мы сможем уладить это, Мы сможем уладить это...
========================= Пол начал писать эту песню вскоре после того, как его подруга Джейн Эшер вошла в труппу бристольского театра,что их разлучило, и исчезла традиционная ситуация, когда у Маккартни была подруга сердца,которая ждала его дома. Джон также написал часть текста песни, и как он сам утверждал спустя годы:"Пол начал сочинять песню, а Я продолжил её.Пол написал фразу "Мы сможем уладить это,мы сможем уладить это", что является подлинно оптиместической частью, а Я взволновал, добавив: "Жизнь очень коротка и нет времени для досад и сражений, мой друг". Опубликованная как сингл вместе с Day Tripper, она стала №1 по обе стороны Атлантического океана и продалась быстрее, чем Can't bye me love. Смотрите также: | |