Romaji
kako no setsuna ni kiba wo muketeta kodoku no kaze ni hoeru shikanaku dakedo osorezu chikazuki fureru hajimete no nukumori dou kotae… dou sureba ii…?
hitorikiri ni naresugite nani ga yasashisa ka shirazu kagerou ni te wo nobasu hibi doko ni sukui ga aru?
toki ga tateba kanashimi wa iyashi fusaide kureru mono to me wo tsumuri tada samayoi uta no umi ni nige yuku
gamushara ni ongaku kakinarashi tamashii no yukiba wo sagasu sora eiri ni togatta hāto nanoni itami sura taeta egao de tomo ni yukou to
shinjiru koto wo nigenai tame ni aisuru koto wo yorokobu tame ni tsurasa yowasa mo wakachiau koto omae ni osowatta mitsumeruna… fuku sugata wo
katachi no nai mono dakara yorisou no ga kowakatta katachi aru mono datte moroku kieru sekai dakara
kanjou ga kooritsuite itsushika namida mo shinda toki tenshi ga maioritanda yogorekitta jibun ni
agakeba agaku hodo toozakaru kaeshitai kari sura kaesezu ni dakedo sasaeru atatakasatachi fukanou na koto mo yareru to oshiete kureta
saiai nante kotoba dake dewa arawaserarenai tokubetsu na hito omae ni aeta kiseki no hoshi de ikite yukou… futari de ikite yukou… tsukiru hi made
kako no setsuna ni kiba wo muketeta kodoku no kaze ni hoeru shikanaku dakedo osorezu aishite kureta omae wo mamoritai
shinjiru koto wo nigenai tame ni aisuru koto wo yorokobu tame ni tsurasa yowasa mo wakachiau koto omae ni osowatta dakishimeru… eien no hi wo ___________________________________
English
I’ve bared my fangs at the moments in my past I have no other choice but to howl at the wind of loneliness But a warmth I’ve never felt before Came close without fearing and touched me How do I answer… What am I supposed to do…?
I’ve grown so accustomed to being alone That I don’t know what kindness is In these days of reaching out my hand to the mayflies, Where can I find salvation?
With the passage of time, there’s something That heals and blocks my sorrow Wandering about with closed eyes, I escape to the sea of songs
The sky searches a place for my soul to go While I thrum a reckless music I’ve decided to walk along with The smile that endured even the pain Of my sharp heart
So I don’t run away from believing, So I can be glad of loving, You taught me to share Both pain and weakness Don’t look at me… While I dry my eyes
I was afraid of getting close to it, Because it doesn’t have a form Even things that have forms are fragile Because all vanishes in this world
When my emotions froze And my tears died before I knew, An angel flew down On a filthy me
The more I struggle, the farther it gets I can’t even return what I was given But you taught me That the warmths supporting me Can do the impossible
A special person that can’t be described Simply by the word “beloved” To the miracle star where we met, Let’s go… Together Let’s go… Until the day it dies
I’ve bared my fangs at the moments in my past I have no other choice but to howl at the wind of loneliness But I want to protect you, Who loved me without fearing
So I don’t run away from believing, So I can be glad of loving, You taught me to share Both pain and weakness I’ll embrace… Our eternal days Romaji
како не Сецуна п Киба горе muketeta не kodoku не Kaze п hoeru shikanaku dakedo osorezu chikazuki fureru не hajimete нет nukumori доу kotae ... доу sureba б ...?
hitorikiri п naresugite Нани га yasashisa ка shirazu Kagerou п те шо nobasu Hibi Доко Ní sukui га ару?
Токи га tateba Kanashimi ва iyashi fusaide куръеру моно я шо tsumuri тада samayoi не ута не Umi п Nige Yuku
gamushara п Ongaku kakinarashi не Tamashii не yukiba горе sagasu Сора Эйри п togatta Ато nanoni ит сура taeta Egao де Том п Yukou к
Shinjiru Кото горя nigenai ручного п aisuru Кото горя yorokobu ручного п tsurasa yowasa мо wakachiau Кото omae п osowatta mitsumeruna ... Фук сугат горе
не Katachi не най моно Dakara yorisou нет га kowakatta Katachi Ару моно Datte moroku kieru Сэкай Dakara
kanjou га kooritsuite itsushika Namida мо Shinda Токи Tenshi га maioritanda yogorekitta Jibun п
agakeba agaku Hodo toozakaru kaeshitai кари сура kaesezu п dakedo sasaeru atatakasatachi fukanou на Кото мо yareru к oshiete kureta
saiai нант Kotoba дак Dewa arawaserarenai Tokubetsu на хито omae п АЭТА Kiseki не Hoshi де ikite Yukou ... Futari де ikite Yukou ... tsukiru привет из
како не Сецуна п Киба горе muketeta не kodoku не Kaze п hoeru shikanaku dakedo osorezu aishite kureta omae горе mamoritai
Shinjiru Кото горя nigenai ручного п aisuru Кото горя yorokobu ручного п tsurasa yowasa мо wakachiau Кото omae п osowatta dakishimeru ... Eien нет привет горе ___________________________________
английский
Я обнажил свои клыки в те моменты, в моем прошлом У меня нет другого выбора, кроме как выть на ветре одиночества Но тепло я никогда не чувствовал раньше Он был близок, не опасаясь, и меня тронуло Как я отвечаю ... Что я должен делать ...?
Я так привык к одиночеству То, что я не знаю, что доброта В эти дни протягивая руку к поденкам, Где я могу найти спасение?
С течением времени, есть что-то Это исцеляет и блокирует мою печаль Бродя с закрытыми глазами, Я бежать в море песен
Небо ищет место для моей души, чтобы идти В то время как я бренчать безрассудную музыку Я решил идти вместе с Улыбка, которая пережила даже боль Из моего острого сердца
Так что я не убегайте от веры, Так что я могу быть рад любить, Вы научили меня на долю И боль и слабость Не смотри на меня ... В то время как я сохнуть глаза
Я боялся получить близко к нему, Потому что он не имеет формы Даже вещи, которые имеют формы хрупки Потому что все исчезает в этом мире
Когда мои эмоции заморозили И мои слезы умерли прежде, чем я знал, Ангел слетел На грязном меня
Чем больше я борьба, тем дальше он получает Я даже не могу вернуть то, что я получил Но ты научил меня То, что warmths поддерживает меня Вы можете сделать невозможное
Специальный человек, который не может быть описан Просто слово «возлюбленный» Для того, чтобы чудо-звезда, где мы встретились, Пойдем вместе Давайте идти ... До того дня, она не умирает
Я обнажил свои клыки в те моменты, в моем прошлом У меня нет другого выбора, кроме как выть на ветре одиночества Но я хочу, чтобы защитить вас, Кто любит меня, не опасаясь
Так что я не убегайте от веры, Так что я могу быть рад любить, Вы научили меня на долю И боль и слабость Я обниму ... Наши вечные дни Смотрите также: | |