Kumori zora umedzukusu atama no naka kanari hebii ... tenki ni naare」tobasu kutsu mo omoi yo
Kurikaesu mainichi wo jibun jishin de kaete mitakute Mune no KEY akete tobidasou oto no naru hou e michibikare
Odoru kimi wo mita hi kara hikari ga ... hare ni natta Kagayaita dansu furoaa de boku to kimi no futari de nee SHALL WE DANCE? OH YEAH! Merodii ga kizamu hisutorii egaku mirai wo ririkku ni Niji no you ni tooku made utai tsudzukeyou LOVE MUSIC
Toki ga nagarete sugiru tokai no nami wa oobaaheddo Nomareru mae ni nore yo dare ka janai kimi no ban
Dokoka de kokoro de hibiku rizumu nana iro ni kagayaku maru de purizumu Utai dasu kigi kaze ni nabikare taiyou no hikari kanjiru torinitii Tori no you ni tobidatsu sa doko made mo sekai ni hate wa nai tsukare hatete mo Tada mae dake wo mite aruitekou shinjiru HEART mezasubeki PLACE Sugu soko ni 3・2・1・
LET'S GO sou COOL ni kimete asa made nakama to waraiatte Kakegae no nai mono kono te ga fureta subete Minna chigau michi aruite saki e susunde yuku Unmei ga aru nara deaeta kono hi ni kansha
Tanjun na kotoba de tsutaerareru nara kiite hoshii zutto I'M LOVIN' YOU
Odoru kimi wo mita hi kara hikari ga ... hare ni natta Kagayaita dansu furoaa de boku to kimi no futari de nee SHALL WE DANCE? OH YEAH! Merodii ga kizamu hisutorii egaku mirai wo ririkku ni Niji no you ni tooku made utai tsudzukeyou LOVE MUSIC
Перевод
Когда небо покрыто тучами, моя голова становится немного тяжелой, И даже мои ноги прирастают к земле, я надеюсь «завтра будет ясный день»,
Я хочу изменить череду повторяющихся дней своими собственными руками, Уловив мелодию в нашем сердце, давай улетим, направляясь на звуки, что раздаются издалека.
В день, когда я увидел, как ты танцуешь, ты дала мне свет, что очистил мое пасмурное небо. На этом сияющем танцполе, ты и я, скажем: «Потанцуем?» «Да!» Мы оставим в истории эту мелодию, раскрасим будущее нашей песней, Как радугой, пусть наши голоса зазвучат в унисон, давай будем петь эту музыку любви.
Время так быстро летит, волны этого города поднимаются над головой. Перед тем как нас смоет волнами, давай прокатимся на них, теперь твоя очередь и никого другого.
А в моей голове повторяется ритм, как сверкающая призма из семи цветов. Деревья поют, когда они раскачиваются вместе с ветром, а где-то в вышине светит солнце, ты чувствуешь это триединство? Когда мы раскроем наши крылья и полетим, под нами протянется бесконечный мир. Даже если устанем, с верой в сердце мы продолжим следовать по дороге перед нами, в то место, что мы избрали. Прямо сейчас, вперед, 3-2-1
Вперед, так и надо, не теряй голову, смейся с друзьями, пока не настанет утро. В наших руках самые дорогие для нас вещи. Все пойдут другой дорогой, а мы продолжим наш путь, И если существуют такие вещи как судьба, то я благодарен за тот день, когда судьба привела меня к тебе.
Если мои чувства могут передать эти простые слова, я хочу чтобы ты слышала, я буду всегда любить тебя.
А в моей голове повторяется ритм, как сверкающая призма из семи цветов. Деревья поют, когда они раскачиваются вместе с ветром, а где-то в вышине светит солнце, ты чувствуешь это триединство? Когда мы раскроем наши крылья и полетим, под нами протянется бесконечный мир. Даже если устанем, с верой в сердце мы продолжим следовать по дороге перед нами, в то место, что мы избрали Kumori zora umedzukusu atama no naka kanari hebii ... tenki ni naare "tobasu kutsu mo omoi yo
Kurikaesu mainichi wo jibun jishin de kaete mitakute Mune no KEY akete tobidasou oto no naru hou e michibikare
Odoru kimi wo mita hi kara hikari ga ... hare ni natta Kagayaita dansu furoaa de boku to kimi no futari de nee SHALL WE DANCE? OH YEAH! Merodii ga kizamu hisutorii egaku mirai wo ririkku ni Niji no you ni tooku made utai tsudzukeyou LOVE MUSIC
Toki ga nagarete sugiru tokai no nami wa oobaaheddo Nomareru mae ni nore yo dare ka janai kimi no ban
Dokoka de kokoro de hibiku rizumu nana iro ni kagayaku maru de purizumu Utai dasu kigi kaze ni nabikare taiyou no hikari kanjiru torinitii Tori no you ni tobidatsu sa doko made mo sekai ni hate wa nai tsukare hatete mo Tada mae dake wo mite aruitekou shinjiru HEART mezasubeki PLACE Sugu soko ni 3.2.1
LET'S GO sou COOL ni kimete asa made nakama to waraiatte Kakegae no nai mono kono te ga fureta subete Minna chigau michi aruite saki e susunde yuku Unmei ga aru nara deaeta kono hi ni kansha
Tanjun na kotoba de tsutaerareru nara kiite hoshii zutto I'M LOVIN' YOU
Odoru kimi wo mita hi kara hikari ga ... hare ni natta Kagayaita dansu furoaa de boku to kimi no futari de nee SHALL WE DANCE? OH YEAH! Merodii ga kizamu hisutorii egaku mirai wo ririkku ni Niji no you ni tooku made utai tsudzukeyou LOVE MUSIC
Перевод
Когда не бо покрыто тучами, моя голова становится нем ного тяжелой, И даже мои ноги прирастают к земле, я на деюсь «завтра будет ясный день»,
Я хочу изменить череду повторяю щихся дней своими собственными руками, Уловив мелодию в на шем сердце, давай улетим, на правляясь на звуки, что раздаются из далека.
В день, когда я увидел, как ты танцуешь, ты дала мне свет, что очистил мое пасмурное не бо. На этом сияю щем танцполе, ты и я, скажем: «Потанцуем?» «Да!» Мы оставим в истории эту мелодию, раскрасим будущее нашей песней, Как радугой, пусть наши голоса зазвучат в унисон, давай будем петь эту музыку любви.
Время так быстро летит, волны этого города поднимаются над головой. Перед тем как нас смоет волнами, давай прокатимся на них, теперь твоя очередь и никого друго
А в моей голове повторяется ритм, как сверкающая призма из семи цветов. Деревья поют, когда они раскачиваются вместе с ветром, а где-то в вышине светит солнце, ты чот Когда мы раскроем наши крылья и полетим, под нами протянется бесконечный мир. Даже если устанем, с верой в сердце мы продолжим следовать по дороге перед нами, в то место, в то место Прямо сейчас, вперед, 3-2-1
Вперед, так и надо, не теряй голову, смейся с друзьями, пока не на станет утро. В наших руках самые дорогие для нас вещи. Все пойдут другой дорогой, а мы продолжим наш путь, И если существуют такие вещи как судьба, то я благодарен за тот день, когда судьба привела
Если мои чувства могут передать эти простые слова, я хочу чтобы ты слышала, я буду всегда люби
А в моей голове повторяется ритм, как сверкающая призма из семи цветов. Деревья поют, когда они раскачиваются вместе с ветром, а где-то в вышине светит солнце, ты чот Когда мы раскроем наши крылья и полетим, под нами протянется бесконечный мир. Даже если устанем, с верой в сердце мы продолжим следовать по дороге перед нами, в то место, в то место Смотрите также: | |