• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Sudevi - шри шачи танайаштакам

    Исполнитель: Sudevi
    Название песни: шри шачи танайаштакам
    Дата добавления: 13.04.2016 | 17:29:17
    Просмотров: 28
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Sudevi - шри шачи танайаштакам, а также перевод песни и видео или клип.
    Шри Шачи-танайаштакам


    Я предлагаю пранаму Шачи-танайе Шри Гаурахари, чьи красивые волосы украшены пылью, поднимающейся от Его танца, чьи пленительные подобные плоду бимба алые губы дрожат во время пения харинама-киртана

    Молитва, написанная Сарвабхаумой Бхаттачарьей

    1
    уджджвала-варана-гаура-вара-дехам
    виласита-ниравадхи-бхава-видехам
    три-бхувана-павана-крипанах лешам
    там пранамами ча шри шачи-танайам

    Я приношу поклоны Шри Шачи-танайе (сыну Шачи), Шри Гаурахари, чья форма сияет ярче расплавленного золота. Преисполненный бхавы Шримати Радхики, Он совершает множество экстатических игр и очищает три мира одной лишь крупицей Своей милости.

    2
    гадагада-антара-бхава-викарам
    дурджана-тарджана-нада-вишалам
    бхава-бхана-бханджана-карана-карунам
    там пранамами ча шри шачи-танайам

    Я предлагаю пранаму Шачи-танайе Шри Гаурахари, голос которого всегда срывается, когда Он купается в волнах саттвика-бхавы в Своем сердце, и чей громовой рев наводит ужас на атеистов, препятствующих бхакти. Его милость полностью разрушает страх материального существования.

    3
    арунамбарадхара-чару-каполам
    инду-вининдита-накхачайа-ручирам
    джалпита-ниджа-гуна-нама-винодам
    там пранамами ча шри шачи-танайам

    Я предлагаю пранаму Шачи-танайе Шри Гаурахари, чьи одежды — цвета восходящего солнца, чьи прекрасные щеки очаровательны, а ногти на пальцах ног излучают сияние, попирающее славу полной луны. Он черпает неописуемое блаженство, совершая киртан Своих собственных имен и добродетелей.

    4
    вигалита-найана-камала-джаладхарам
    бхушана-нава-раса-бхава-викарам
    гати ати-мантхара-нритйа-виласам
    там пранамами ча шри шачи-танайам

    Я предлагаю пранаму Шачи-танайе Шри Гаурахари, из лотосных глаз которого беспрестанно льются потоки слез, чье тело украшают неувядаемые саттвика-бхавы, и чей пояс ослаблен из-за восторженного танца.

    5
    чанчала-чару-чарана-гати-ручирам
    манджира-ранджита-пада-йуга-мадхурам
    чандра-вининдита-шитала-ваданам
    там пранамами ча шри шачи-танайам

    Я предлагаю пранаму Шачи-танайе Шри Гаурахари. Движение Его лотосных стоп, украшенных браслетами, завораживает, а лицо охлаждает больше, чем луна.

    6
    дхрита-кати-дора-камандалу-дандам
    дивйа калевара-мундита-мундам
    дурджана-калмаша-кхандана-дандам
    там пранамами ча шри шачи-танайам

    Я предлагаю пранаму Шачи-танайе Шри Гаурахари, который носит подвязку для каупин (дора) вокруг талии, чья бритая голова необыкновенно прекрасна, и кто держит в одной руке камандалу, а в другой — данду, уничтожающую грехи нечестивцев.

    7
    бхушана-бхураджа-алака-валитам
    кампита-бимбадхара-вара-ручирам
    малайаджа-вирачита-уджджвала-тилакам
    там пранамами ча шри шачи-танайам

    Я предлагаю пранаму Шачи-танайе Шри Гаурахари, чьи красивые волосы украшены пылью, поднимающейся от Его танца, чьи пленительные подобные плоду бимба алые губы дрожат во время пения харинама-картана, и Его форма украшена сверкающей тилакой из малайаджа-чандана (сандала).

    8
    ниндита аруна-камала-дала-найанам
    аджануламбита-шри-бхуджа-йугалам
    калевара-каишора-нартака-вешам
    там пранамами ча шри шачи-танайам

    Я предлагаю пранаму Шачи-танайе Шри Гаурахари с глазами цвета восходящего солнца (аруна), покоряющими великолепие цветущих лотосов. Его руки достигают колен, и Он одет, как юный танцор.
    Sri Saci-nary astaka
    I offer pranama Saci-nary Sri Gaurahari whose beautiful hair decorated with dust rising from his dance whose captivating bimba fruit like red lips trembled while singing hari-kirtan
    Prayer written by Sarvabhauma Bhattacarya
    1
    ujjvala-lizard-gaura-vara-deham
    vilasita-niravadhi-bhava-Videha
    three-bhuvana Pavane-kripanah lesham
    there pranamas cha Sri Saci-tanayam
    I bring bows Sri Saci-tanaye (son of Saci), Sri Gaurahari whose form shines brighter than molten gold. Filled with bhava of Srimati Radhika, He is doing a lot of ecstatic game and purifies the three worlds only one grain of His mercy.
    2
    gadagada-antara-bhava Vicario
    durdzhana-tardzhana-nada-Vishal
    bhava-Bhana-bhandzhana-karana Karuna
    there pranamas cha Sri Saci-tanayam
    I offer pranama Saci-tanaye Sri Gaurahari whose voice always breaks down when he bathes in the waves sattvika-bhava in his heart, and whose thunderous roar terrifies the atheists impeding bhakti. His mercy is completely destroys the fear of material existence.
    3
    arunambaradhara-goblet-Kapolei
    induced-vinindita-nakhachaya-Ruchira
    dzhalpita-nija-guna-nama Vinod
    there pranamas cha Sri Saci-tanayam
    I offer pranama Saci-tanaye Sri Gaurahari whose clothes - the colors of the rising sun, whose beautiful adorable cheeks and toe nails emit lights, defies the glory of the full moon. He draws an indescribable bliss, performing kirtan His own names and virtues.
    4
    vigalita-nayana-kama-dzhaladharam
    bhusana-nava-rasa-bhava Vicario
    Gati-ati-Manthara nrtya Vilas
    there pranamas cha Sri Saci-tanayam
    I offer pranama Saci-tanaye Sri Gaurahari, from the lotus eyes is constantly pouring a flood of tears, whose body is decorated with imperishable sattvika-bhava, and whose times are weakened by enthusiastic dancing.
    5
    cancala-goblet-cara-causeway-Ruchira
    Ranjit mandzhira-pada-yuga-Madhur
    Chandra vinindita-Shita-vadanam
    there pranamas cha Sri Saci-tanayam
    I offer pranama Saci-tanaye Sri Gaurahari. The movement of His lotus feet, adorned with bracelets, charms, and the person cools more than the moon.
    6
    dhrta-Katie-Dora-kamandalu Dundee
    divya kalevara-mundita Mundo
    durdzhana-kalmasah-Khandala Dundee
    there pranamas cha Sri Saci-tanayam
    I offer pranama Saci-tanaye Sri Gaurahari who wears a garter for kaupina (Dora) around the waist, whose shaved head is extremely beautiful, and who holds in one hand kamandalu, and in another - Dundee away sins of the wicked.
    7
    bhusana-bhuradzha-Alaka-knocks
    kampita-bimbadhara-vara-Ruchira
    malayadzha-viracitam-ujjvala-Tilak
    there pranamas cha Sri Saci-tanayam
    I offer pranama Saci-tanaye Sri Gaurahari whose beautiful hair decorated with dust rising from his dance whose captivating bimba fruit like red lips trembled while singing hari-Cartan, and His form is decorated with sparkling tilak of malayadzha-chandan (sandalwood).
    8
    nindita Aruna-kamala-dala-nayanam
    adzhanulambita-Sri bhuja-yugalam
    kalevara-kaishora-nartaka-vesham
    there pranamas cha Sri Saci-tanayam
    I offer pranama Saci-tanaye Sri Gaurahari with eyes the color of the rising sun (Aruna), endearing splendor of blooming lotuses. His hands reach his knees, and he dressed as a young dancer.

    Смотрите также:

    Все тексты Sudevi >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет