- Я бы сказала так: сумерки бытия сгущаются пепельными тенями на кромках строго выстроенной предметности. Безвинные и безымянные призраки приближаются вплотную и незримо проходят сквозь нас. Вот здесь, в точке наивысшей неопределённости, не гарантированности и неподтверждённости человеческого существования впервые обретается известная ясность, просветляется мировая ночь. Реальность того, что смысл нашего бытия не в мире, а гдето между мирами, не в очерченном бытие, а в смущении и становлении. Не в обустройстве домашнего, а в беспочвенном странчестве.
- Если я правильно тебя понял, речь вовсе не идёт о том, что наконец довелось добраться до истины. Удалось лишь вывернуть наизнанку покров Майи и взглянуть на вещи с обратной его стороны, не которая вселяет успокоение, а со стороны Ничто, обнаруживающей собственное наше жизненное присутствие, как подлинность Ничто.
- Ну да, можно сказать и так."
- I would say this: the twilight of life are gathering ashen shadows at the edges of a strictly constructed objectivity. Innocent and anonymous ghosts approaching closely and invisibly pass through us. Here, at the point of greatest uncertainty, no warranty and unconfirmed human existence for the first time acquired a famous clarity, enlightened the world overnight. The reality is that the meaning of our existence is not in the world, and somewhere between the worlds, not being delineated, and confused and formation. Not in the arrangement of home, and groundless stranchestve.
- If I understand you correctly, we are not talking about what happened to finally get to the truth. It was possible only to turn inside out cover Maya and look at things from the back of his hand, which inspires tranquility, and from nothing, detecting the presence of living our own as the authenticity of Nothing.
- Well, yes, you could say that. "