Mamotte agetai kono mune no naka de
Garasu no shonen anata no koto o
Mamotte agetai nanika ga ayatsuru
Ummie no naka de sono kokoro o
Hitomi ni kirari hikaru namida
Furereba yubi ni sasaru hodo
Sono kanshimi shizuku no itamu dake de mo
Watashi ni nuguetara
Tsuyoku daite maputa ni kuchizukete miru
Kasuka na itami ga aru
Mamotte agetai sono te o sashinobe
Garasu no shonen moroi kagayaki
Mamotte agetai hibiwareta yume o
Subete no wana kara sono kokoro o
Yozora no kirari hikarihanachi
Nagareru hoshikuzu no you na
Sono ikari o kobushi no itami dake de mo
Wakachiaeru no nara
Fukai yami o mitsumeru sono yokogao ni
Kasuka na itami ga aru
I want to protect, here in my heart
You, my boy of glass
I want to protect you from the destiny
that would control your heart
Tears shine in your eyes
If they fall, I'll catch themon my finger
That sadness only causes you pain
I will relieve it
I wil hold you tight and kiss it away
There os only a little pain
I want to protect, here in my hands
Your fragile light, my boy of glass
I want to protect these precious dreams
From all the traps that come
Light sparkles in the night sky
Like falling stars
That anger only causes you pain
Leave it behind
In what you find in the deep darkness
There is only a little pain