Я улыбаюсь, значит мне хорошо.
Пусть плачут те, чье время пришло.
Видишь, я счастлив. Я вовсе не плачу.
Может для кого то это что-нибудь значит.
Клоун не имеет права быть грустным.
Вы все в его сердце, но там все равно пусто.
Клоуны плачут только лишь ночью.
И то, если этого кто-нибудь хочет.
Клоуны плачут по ночам.
Но кто поверит их слезам...
В тишине,
С самим собой наедине,
Я одинок вдвойне.
Для тебя шутки - все мои крики.
Но ты не волнуйся, клоун привык.
Сделай мне больно - мы будем смеяться.
Клоун так жалок, что не удержаться...
Клоуну нужно немножко любви.
Если будет грустно, то ты позови.
Мы будем смеяться. Мы будем шутить.
Я буду умирать, но продолжать веселить.
Клоуны плачут по ночам.
Но кто поверит их слезам...
В тишине,
С самим собой наедине,
Я одинок вдвойне.
Я улыбаюсь. И ты улыбайся.
Только в глаза заглянуть не пытайся.
Они стали частью клоунской маски.
А клоун стал частью детской сказки.
Моя петля - цветастый галстук.
Моя печаль - клоунский фартук.
Моя клоунада - мое оправдание
За причиненные вами страданья.
Клоуны плачут по ночам.
Но кто поверит их слезам...
В тишине,
С самим собой наедине,
Я одинок вдвойне.
I smile, then I feel good.
Let the cry those whose time has come.
You see, I'm happy. I'm not crying.
Maybe for someone it means anything.
The clown has no right to be sad.
You are all in his heart, but there are still empty.
Clowns cry only at night.
And then, if that someone wants.
Clowns cry at night.
But who would believe them to tears ...
In silence,
With himself alone,
I alone twice.
For you jokes - all my cries.
But do not worry, the clown used.
Hurt me - we'll laugh.
Clown so pathetic that not resist ...
Clown need a little love.
If you will be sad, you call me.
We will laugh. We joke.
I'm going to die, but to continue to amuse.
Clowns cry at night.
But who would believe them to tears ...
In silence,
With himself alone,
I alone twice.
I'm smiling. And you smile.
Just do not try to look into the eyes.
They have become part of the clown mask.
A clown has become part of children's fairy tales.
My loop - colorful tie.
My sorrow - clown apron.
My clown - my excuse
For you the infliction of suffering.
Clowns cry at night.
But who would believe them to tears ...
In silence,
With himself alone,
I alone twice.