Of all the money that ere I had, I spent it in good company. And of all the harm that ere I've done, alas was done to none but me. And all I've done for want of wit, to memory now I cannot recall. So fill me to the parting glass. Goodnight and joy be with you all.
Of all the comrades that ere I had, they're sorry for my going away, And of all the sweethearts that ere I had , they wish me one more day to stay, But since it falls unto my lot that I should rise while you should not, I will gently rise and I'll softly call, "Goodnight and joy be with you all!"
Oh, if I had money enough to spend and leisure time to sit awhile There is a fair maid in this town that sorely has my heart beguiled Her rosey cheeks and ruby lips, she alone has my heart in thrall. So fill me to the parting glass. Goodnight and joy be with you all. Из всех денег , что прежде чем я был , я провел его в хорошей компании. И весь вред, что прежде чем я сделал , увы было сделано, чтобы никто, кроме меня. И все , что я сделал за неимением ума , памяти сейчас я не могу вспомнить . Так наполни меня к разделительной стекла. Спокойной ночи и радость со всеми вами .
Из всех товарищей , что прежде чем я был , они извинения за моего ухода , И из всех влюбленных , что прежде чем я был , они хотят мне еще один день , чтобы остаться, Но так как он выходит к своей судьбой , что я должен расти , пока вы не должны, Я осторожно подниматься , и я мягко называю , и Quot; Спокойной ночи и радость со всеми вами и Quot ! ;
О, если бы я имел достаточно денег, чтобы потратить и свободное время , чтобы сидеть некоторое время Существуетпрекрасная девушка в этом городе, который очень был мое сердце попутал Ее Рози щеки и рубиновые губы , она одна имеет мое сердце в плену . Так наполни меня к разделительной стекла. Спокойной ночи и радость со всеми вами . | |