Перед битвой
Ты видишь огни, ты видишь пламя? О вооружении был разговор, главная битва близко! Что если войска не справятся? Что если укрепление падёт? Тогда никто больше не удержит врага, им будет к лицу наш незащищенный мир!
Смотри, враг стоит перед городом, смотри, слишком большой перевес.
Поднимайтесь воины на стены, ставьте боевую технику, точите клинки, натягивайте луки, уже скоро враг будет готов.
Отправьте весть по стране: "Нам нужны все мужчины". Каждому, кто знает, как сражаться и может держать оружие... Срочно!... Скоро упустим шанс! Выводите женщин, детей из города, отправьте их через тайные ходы. Прячьте богатства, имущество и всё, что вам дорого... ничего не укрепляйте здесь.
Забивайте скот, запасайтесь водой, Торопитесь, пока не рассвело. А когда рассвет, значит, тогда приближается время боя!
Забивайте скот, запасайтесь водой, Торопитесь, пока не рассвело. Потому что рассвет провозглашает: «Мы идём в бой!»
Siehst du die Lichter, siehst du die Feuer? Von gar schwerem Kriegsgerät die Rede war, die grosse Schlacht ist nah! Was wenn das Heer versagt? Was wenn dies Bollwerk fällt? Dann gibt es für den Feind kein halten mehr. Dann steht sie offen unsere Welt!
Seht der Feind steht vor der Stadt, seht zu gross die Übermacht.
Auf ihr Männer auf die Mauern, stellt das Kampfgerät bereit, wetzt die Klingen, spannt die Bögen, bald schon ist der Feind bereit.
Schickt die Kunde in das Land: "Wir brauchen jeden Mann." Jedem der zum kämpfen weis und Waffen halten kann...Eilt!... Bald ist die Chance vertan! Bringt Kinder Frauen aus der Stadt, schickt sie durch geheime Gänge. Versteckte die Schätze, Hab und Gut und alles was von Wert... lasst hier nichts unverstärkt.
Schlachtet Tier, Bunkert Wasser Beeielt euch bis der tag erwacht. Und wenn der Morgen-Grauen heisst, dann geht es in die Schlacht!
Schlachtet Tier, Bunkert Wasser Eilt euch bis der tag erwacht. Denn bei Morgen-Grauen heisst's: "Wir gehen in die Schlacht." Перед битвой
Ты видишь огни, ты видишь пламя? О вооружении был разговор, главная битва близко! Что если войска не справятся? Что если укрепление падёт? Тогда никто больше не удержит врага, им будет к лицу наш незащищенный мир!
Смотри, враг стоит перед городом, смотри, слишком большой перевес.
Поднимайтесь воины на стены, ставьте боевую технику, точите клинки, натягивайте луки, уже скоро враг будет готов.
Отправьте весть по стране: & Quot; Нам нужны все мужчины и Quot ;. Каждому, кто знает, как сражаться и может держать оружие ... Срочно! ... Скоро упустим шанс! Выводите женщин, детей из города, отправьте их через тайные ходы. Прячьте богатства, имущество и всё, что вам дорого ... ничего не укрепляйте здесь.
Забивайте скот, запасайтесь водой, Торопитесь, пока не рассвело. А когда рассвет, значит, тогда приближается время боя!
Забивайте скот, запасайтесь водой, Торопитесь, пока не рассвело. Потому что рассвет провозглашает: «Мы идём в бой!»
Siehst дю умереть Lichter, siehst дю умереть Feuer? Фон гр schwerem Kriegsgerät умирают Rede война, умереть Grosse Schlacht ист нах! Был Венна дас Хир versagt? Был Венна умирает Bollwerk fällt? Данн Gibt эс für ден Feind Kein Halten Mehr. Данн steht Sie Offen Unsere Welt!
Сехт дер Feind steht вор-дер-Штадт, SEHT цу валовой умереть Übermacht.
Auf ММСП Männer Auf умереть Mauern, stellt дас Kampfgerät Bereit, wetzt умереть Клинген, spannt умереть BOGEN, лысый Шон ист дер Feind Bereit.
Schickt умереть KUNDE в дас земли: & Quot; Wir brauchen Jeden Манн & Quot. Jedem дер Zum kämpfen Вайс унд Ваффен Halten канн ... Eilt! ... Лысый IST умереть Шанс Вертан! Bringt Киндер Женщины AUS-дер-Штадт, schickt Sie Durch Geheime Gange. Versteckte умереть Schätze, Жил унд Гут унд Alles был фон Верт ... Lasst Хир Nichts unverstärkt.
Schlachtet уровня, Bunkert Вассер Beeielt Euch бис дер тег erwacht. Und Венна дер Морген-Грауэн heißt, Данн Geht ES в штампа Schlacht!
Schlachtet уровня, Bunkert Вассер Eilt Euch бис дер тег erwacht. Денн бай-Морген Грауэн heißt Рейтинг: & Quot;. Wir gehen в штампа Schlacht & Quot; Смотрите также: | |