Ô FEMME (Salvatore Adamo) ( CD l'Amour n a jamais tort) Ô femme, je te le dis simplement Comme une prière en passant Je voudrais être ton égal Ô femme, tu as beau te dire sans défense Ta force est vraiement immense Malgré ton cœur en cristal Ô femme, nous savons nos différences Mais tu as tort quand tu penses Que je suis mons fragile que toi Pourquoi ? D’où te vient cette idée ? Crois-moi , voici ma vérité Ô femme je te porte en moi En tendresses que cachent les hommes En larmes en faiblesses parfois Enpeurs que jamais ils ne nomment La nature et ses lois Et tout ce qu’elles décrètent Me veulent plus fort que toi Permets que je t’arrête Toi tu donnes la vie En toi Dieu se reflète Moi je suis tout petit C’est moi qui suis en dette Ô femme je te porte en moi, Tu vis en moi.
Ô femme, je te le dis sans façon Sans les sanglots des violons Je voudrais être ton égal Ô femme tu as parfois des silences Qui cachent les apparences Mais tu mènes le bal C’est vrai, tu as tant de choses à m’apprendre Pourtant, j’aimerais te faire comprendre Ô femme je te porte en moi Je suis le fruit de ton amour Et je ne suis fort que par toi Par toi qui m’as donné le jour J’aimerais tant ressentir Ta douleur héroïque Quand tu crées l’avenir En un moment magique Ô femme je te porte en moi Tu vis en moi O ЖЕНЩИНА (Адамо) (CD Любовь п никогда не ошибается) О, женщина, я просто говорю, В молитве через Я бы для вас равна О, женщина, вы говорите, что вы беззащитны Ваша сила S действительно огромный Несмотря на ваше сердце кристалл О, женщина, мы знаем, что наши различия Но вы не правы, когда вы думаете Я Монс хрупким, чем вы Почему? Откуда вы взяли эту идею? Поверьте мне, это моя правда O женщина, которую я перенесет вас во мне В нежность мужчин Скрыть Иногда в слезах слабости Enpeurs, что они никогда не называем Природа и ее законы И все они постановили Я хочу, чтобы сильнее тебя Позвольте мне вас остановить Ты дать жизнь В вас Бог находит свое отражение Я был немного Это я, кто в долгах O женщина, которую я перенесет вас во мне, Ты живешь во мне.
О, женщина, я не скажу, нет способа Без рыдания скрипок Я бы для вас равна O женщина, которую вы иногда умолчания Что скрывают внешность Но ты ведешь мяч Правда, у вас есть так много, чтобы научить меня Тем не менее, я бы, чтобы вы поняли O женщина, которую я перенесет вас во мне Я плод вашей любви И я сильнее тебя Для вас, кто дал мне на следующий день Я желаю я чувствую Ваша героическая боль Когда вы создаете будущее В волшебный момент O женщина, которую я перенесет вас во мне Ты живешь во мне Смотрите также: | |