Dans ton sommeil
Tu souriais, ravie
Et tu voguais
Au fil d'un long poème
Dans ton sommeil
Parfois, je t'ai suivi
Où tu vivais
Au coeur de la nuit même
Et je devins marin
Lorsque tes cils de moire
S'ouvrirent comme des algues
Sur une mer opale
Et je fus grand sorcier
Lorsque d'un mot d'amour
J'allumai un soleil
Au ciel de la tendresse
Je fus le troubadour
Amoureux de la lyre
Qu'une nymphe a perdu
Au bout d'une légende
Oui, je fus musicien
Lorsque tu m'emmenas
Au clair des grands orgues
Sur des ailes d'oiseau
Car tu étais musique
Et j'étais magicien
Lorsque sur chaque note
Éclosait un "je t'aime"
Je fus ton Arlequin
Lorsque ivre de ton rêve
Je vis danser mon âme
Sur un rayon de lune
Et je fus ton enfant
Lorsque tu me berças
Sur l'onde caressante
D'une source d'étoiles
Dans ton sommeil,
Tes yeux s'entrouvrent et rient
Toujours pareil, se poursuit le poème
Car ton réveil
Vient réchauffer ma vie
C'est mon soleil
Quand tu me dis "je t'aime".
В твоем сне
Ты улыбалась, восхищенная
И ты блуждала
По ходу длинной поэмы
В твоем сне
Куда, я за тобой последовал
Где ты жила
Глубокой ночью даже
И я стал моряком
Когда твои ресницы муара
Открылись как водоросли
На море опалового цвета
И я был большим колдуном
Когда слова любви
Я зажег как солнце
На небе нежности
Я был трубадуром
Влюбленный лиры
Что нимфа потеряла
В конце легенды
Да, я был музыкантом
Когда ты меня увезла
К свету больших органов
На крыльях птицы
Так как ты была музыкой
И я был волшебником
Когда на каждой ноте
Éclosait " я тебя люблю "
Я был твоим Арлекином
Когда пьяный от твоей мечты
Я увидел танцующей мою душу
На стороне луны
И я был твоим ребенком
Когда ты меня качала
На ласковой волне
Из источника звезд
В твоем сне,
Твои глаза приоткрываются и смеются
Всегда подобный, продолжается поэма
Так как твое пробуждение
Приходит согревая мою жизнь
Это - мое солнце
Когда ты мне говоришь " я тебя люблю ".