Слова: Лара Фабиан
Музыка: Рик Аллисон
Je me pardonne
Je me pardonne
Tout ce que je n'ai pas compris
Ces moments de ma vie
Mais j'n'avais pas grandi
Je me pardonne
Et je retrace les mots
Qui diront ce qu'il faut
Pour accepter les torts
Je me pardonne
J'étais vraiment l'ennemi
De tout ce que je suis
Et qui te voulait si fort
Je me pardonne
Je me guéris de toi
En perdant ce combat
Que j'étais seul à mener
Je me pardonne
Pardonne
Je me pardonne
Pardonne
Je me pardonne
Mais je n'accepte pas
Que chaque chose ici-bas
Ait un prix affiché
Y a eu maldonne
J'aurais pas dû jouer
Je suis comme tous ces hommes
Qui en crèvent de pleurer
Je me pardonne
Et qu'on foute le feu
A ce qui restera
Qu'il ne reste que moi
Je me pardonne
Dans ce mot y a "donner"
Alors va t'en ma vie
Tu m'as trop pardonné
Je me pardonne
Pardonne
Pardonne
Je me pardonne
Je me pardonne
Dans ce mot y a "donner"
Va t'en ma vie
Tu m'as trop pardonné
Я прощаю себя.
Я прощаю себя.
Все то, что я не понял,
Те мгновения моей жизни...
Но я не повзрослел.
Я прощаю себя
И излагаю слова,
Которые скажут то, что нужно,
Чтобы признать ошибки.
Я прощаю себя.
Я действительнно был врагом
Всего того, чем я являюсь,
Который так желал тебя.
Я прощаю себя.
Я излечиваюсь от тебя,
Проиграв то сражение,
Которое я вел в одиночестве.
Я прощаю себя,
Прощаю.
Я прощаю себя,
Прощаю.
Я прощаю себя
Но я не согласен
Что здесь всему
Была объявлена своя цена.
Произошло недоразумение,
Я не должен был играть.
Я - как все те мужчины,
Которые устают плакать.
Я прощаю себя,
И пусть сожгут
Все то, что останется.
Пусть останусь только я.
Я прощаю себя,
В этом слове есть "отдавать",
Поэтому исчезни из моей жизни,
Ты простила мне слишком многое.
Я прощаю себя,
Прощаю.
Я прощаю себя,
Прощаю.
Я прощаю себя,
В этом слове есть "отдавать"
Исчезни из моей жизни,
Ты простила мне слишком многое.
(Перевод: Марина Казанкова)