ДЖИМ МОРИССОН.
Стой, прохожий,
Твой след ложный.
Ты – податливое мясо в лезвиях.
Кровь – роскошный бархат,
Ложе.
И в будуарах желчи спит мечта моя.
Ты себя изобретаешь.
И загораживаешь небо – всё не то.
Ты, как книгу мир листаешь,
И превращаешь неба камни в золото.
Джим Мориссон,
Джим Мориссон,
Из всех твоих стихотворений свил лассо.
Джим Мориссон,
Джим Мориссон,
И самолеты новостей согнули в колесо.
Были бы спицы,
Небо искрится.
Чьи это лица?
Чьи коалиции?
JIM MORISSON.
Wait, passerby,
Your trail is false.
You are pliable meat in the blades.
Blood is luxurious velvet
Bed.
And my dream sleeps in the boudoirs of bile.
You reinvent yourself.
And you block the sky - it's not that.
You are leafing through a book like a book
And you turn the stones of the sky into gold.
Jim Morisson,
Jim Morisson,
I made a lasso of all your poems.
Jim Morisson,
Jim Morisson,
And the news planes bent into a wheel.
There would be knitting needles
The sky sparkles.
Whose faces are these?
Whose coalitions?