нри-дехам адйам су-лабхам су-дурлабхам
плавам су-калпам гуру-карнадхарам
майанукулена набхасватеритам
пуман бхавадбхим на тарет са атма-ха
(«Шримад-Бхагаватам», 11.20.17)
Тело человека представляет собой прекрасную ладью, с помощью которой можно пересечь смертельно опасный океан материального существования. Однако для этого нужен капитан — гуру-карнадхарам. Таков сад-гуру, Шри Гуру. Он — трансцендентный капитан. В море так много опасностей: акулы, киты, огромные штормовые волны. Но если вам удастся найти опытного капитана, он сможет провести ваш корабль через все препятствия и доставить вас на другой берег. А если капитан не так искусен, если он глуп, сможет ли он вам помочь? Нет. Но знайте: раз вы обрели тело человека, вы обязательно получите шанс встретить настоящего капитана. Помните, ваше тело — корабль, предназначенный для того, чтобы пересечь океан; теперь ищите капитана корабля.
Майянукулена набхасватеритам. Если дует попутный ветер, мы можем плыть. Но если ветер дует в противоположную сторону, как мы будем двигаться вперед? Попутный ветер — это кришна-крипа, милость Кришны. Кто может принести милость Кришны? Кто может поймать этот благоприятный ветер в паруса? Только капитан. Примите такого искусного капитана. Тогда ветер надует ваши паруса, и вы будете двигаться вперед. Если кто-то не пытается пересечь океан, он совершает смертельный грех. Он — атма-ха, убийца своей души.