I den strålfångsfalnande himmelsglöd
В догорающих снопах лучей небесного жара,
Vedergällningens stämma ljöd
Возмездия голос звучал,
Själlös vrede som bringar nöd
Бездушный гнев, что приносит нужду,
Fruktas utav heden
Спугнутую с вересковой пустоши,
Martallskuggans sändebud
От тени карликовой сосны посланник,
Svept i den ljudfyllda nattens skrud
Закутался в полное звуков облачение ночи.
Stjärnhimlen är hans kylande brud
Звёздное небо его прохладная невеста,
Och de vigs när kvällning vidtar
И они венчаются, когда смеркается.
Makt i starka nävar
Сила в крепких кулаках,
I trollberg och skog
В горах и лесах троллей,
Men inför gud han bävar
Но перед богом он трепещет,
I trollberg och skog
В горах и лесах троллей,
Klockans klang i korsmannens spår
Часы бьют на пути крещённого,
Han drömmer om hedniska år
Он мечтает о языческих временах,
Mot ödemark han strävar
К пустоши он направляется,
När kyrklockan slog
Ибо церковный колокол пробил.
Den dagabräckning vaga
Смутный рассвет,
I trollberg och skog
В горах и лесах троллей,
De första strålar svaga
Первые слабые лучи,
I trollberg och skog
В горах и лесах троллей,
Med vandringsstav i furstiga nord
С посохом странствий на княжеском Севере,
Som skall skådas och ej kläs i ord
Что увидят, и не на словах,
Förtäljts har mången saga
Рассказывается так много сказок,
Från trollberg och skog
С гор и лесов троллей.