Ooh, Mr. TODD — I'm so happy — I could — Eat you up, I really could! You know what I'd like to Do, Mr. TODD? What I dream — If the business stays as good, Where I'd really like to go — In a year or so ... Don't you want to know? TODD : Of course. MRS. LOVETT: Do you really want to know? TODD : Yes,I do MRS. LOVETT: By the sea, Mr. TODD, That's the life I covet; By the sea, Mr. TODD, Ooh, I know you'd love it! You and me, Mr. T, We could be alone In a house wot we'd almost own Down by the sea ... TODD: Anything you say . . . MRS. LOVETT: Wouldn't that be smashing?
Think how snug it'll be Underneath our flannel When it's just you and me And the English Channel. In our cozy retreat, Kept all neat and tidy, We'll have chums over every Friday By the sea . . . TODD: Anything you say . . . MRS. LOVETT: Don't you love the weather By the sea? We'll grow old together By the seaside, Hoo! Hoo! By the beautiful sea! It'll be so quiet That who'll come by it Except a seagull? Hoo! Hoo! We shouldn't try it, Though, till it's legal For two-hoo! But a seaside wedding Could be devised, Me rumpled bedding Legitimized. Me eyelids'll flutter, I'll turn into butter, The moment I mutter "Ido-hoo!" By the sea, Married nice and proper, By the sea — Bring along your chopper To the seaside, Hoo! Hoo! By the beautiful sea! О, мистер Тодд - Я так счастлив - Я мог бы - Съел тебя, я действительно мог! Вы знаете, что я хотел бы Мистер Тодд? О чем я мечтаю - Если бизнес останется таким же хорошим, Куда я действительно хотел бы пойти - Через год или около того ... Разве ты не хочешь знать? ТОДД: Конечно. Г-ЖА. Ловетт: Ты действительно хочешь знать? ТОДД: Да, я делаю Г-ЖА. Ловетт: У моря, мистер Тодд, Это жизнь, которую я желаю; У моря, мистер Тодд, О, я знаю, тебе понравится! Вы и я, мистер Т, Мы могли бы быть одни В доме, который у нас был бы почти Вниз по морю ... ТОДД: Все, что вы говорите. , , Г-ЖА. Ловетт: Разве это не разбило бы?
Подумай, насколько уютно это будет Под нашей фланелью Когда это только ты и я И английский канал. В нашем уютном убежище, Держал все в чистоте и порядке, Мы будем болтать каждую пятницу По морю . , , ТОДД: Все, что вы говорите. , , Г-ЖА. Ловетт: Разве ты не любишь погоду По морю? Мы состаримся вместе По берегу моря, Hoo! Hoo! У прекрасного моря! Будет так тихо Тем кто придет Кроме чайки? Hoo! Hoo! Мы не должны пробовать это, Хотя, пока это не законно Для двоих! Но приморская свадьба Можно придумать, Мне помятые постельные принадлежности Узаконенные. Меня затрепетают веки, Я превращусь в масло, В тот момент, когда я бормочу «Идо-ух!» По морю, Женат красиво и правильно, По морю - Возьмите с собой свой вертолет К морю, Hoo! Hoo! У прекрасного моря! Смотрите также: | |