• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни NakamuraEmi - Kakatte Koi

    Исполнитель: NakamuraEmi
    Название песни: Kakatte Koi
    Дата добавления: 16.01.2021 | 18:34:02
    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни NakamuraEmi - Kakatte Koi, а также перевод песни и видео или клип.
    Tachiagare daremo soba ni inakutate

    Saki ni michita kate na kotoba ata koto nakutemo nagerareru jidai
    “Omae no kaachann deebeso” kurai mu sekininn na kotoba darake
    Me wo awasete arasō yakai na itami aite wo kizutsuketa iya na yoinn
    Sonnna no mo shirazu sennsō mo shirazu dennpa ni nokete kizutsukeru dake

    Wa wa otagai ni
    Wa wa “itai” te koto
    Wa wa channto shiteru otona wa doko ni iru

    Pawahara morahara matahara shurui dake donndonn fuechimate
    Hito no kokoro okanai bubunn sedai no chigai kanngae no chigai
    Daiji na no wa jōshi mo buka mo sennsei mo seito mo kazoku mo koibito mo
    Me ni mienai chiisana chiisana tsumikasane no “shinnrai” to iu takaramono

    Wa wa otagai ni
    Wa wa “itai” te koto
    Wa wa channto wakariaeru jidai wo torimodosu ni wa

    Kakate koi yo teki wa soitsu janai
    Kakate koi yo teki wa jibunn no yowasa
    Kakate koi yo teki wa zennbu jibunn
    Kakate koi yo demo dareka ni ite hoshii

    Tachiagarunn da teki wa soitsu janai
    Tachiagarunn da kizu ga itai kedo
    Tachiagarunn da honntō wa okanai kedo
    Mō sukoshi nann da mamoru mono ga dekisō nann da

    Kitanai kuuki mo suta kara hito yori hana ga yoku kikunn da
    Ninngenn rashii nioi no toko wa kimate hana ga saiterunn da

    Kakate koi yo (X8)

    Поднимайся! Пусть даже вокруг ни души…
    Бывают периоды, когда можешь бросить в лицо
    Полные ярости своевольные слова тому, кого даже не знаешь.
    «Твоя мать просто ш…» —
    Есть так много подобных безответственных слов.
    Тягостная боль, когда споришь в глазу на глаз…
    Противная недосказанность, приносящая боль оппоненту…
    Не зная таких вещей, так же, как и что такое сражение,
    Мы просто раним, используя для этого радиоволны.

    Ах, ах, где же взрослые,
    Ах, ах, которые чётко понимают,
    Ах, ах, что такое причинять друг другу боль?

    Злоупотребление властью … моральное преследование… преследование женщин…
    Только такого рода вещи стремительно прогрессируют.
    Страшные стороны человеческой души…
    Разница поколений… различие в мышлении…
    Но важны все: как начальники, так и подчинённые,
    Как учителя, так и ученики, как семья, так и любимые.
    Есть сокровище под названием «доверие», складывающееся
    Из маленьких-премаленьких невидимых кучек.

    Ах, ах, чтобы восстановить
    Ах, ах, эру полного взаимопонимания
    Ах, ах, по вопросу, что такое причинять друг другу боль…

    Иди сюда! Не он твой враг.
    Иди сюда! Твой враг – собственная слабость.
    Иди сюда! Твой враг – это весь ты сам.
    Иди сюда! Однако я хочу, чтобы ты был кем-то.
    Я поднимусь! Не он мой враг.
    Я поднимусь! Хотя мои раны болят,
    Я поднимусь! Хотя на самом деле это сумасшествие,
    Но ещё немножечко, и мне кажется, я смогу защитить.

    Мне приходилось дышать даже грязным воздухом,
    Так что мой нос чувствительнее, чем у других.
    Там, где человеческий запах,
    Решительно расцветают цветы.
    Тачиагаре даремо соба ни инакутатэ

    Saki ni michita kate na kotoba ata koto nakutemo nagerareru jidai
    «Омаэ но каачанн дибесо» курай му секининн на котоба дараке
    Me wo awasete arasō yakai na itami aite wo kizutsuketa iya na yoinn
    Sonnna no mo shirazu sennsō mo shirazu dennpa ni nokete kizutsukeru dake

    Wa wa otagai ni
    Ва ва «итай» те кото
    Wa wa channto shiteru otona wa doko ni iru

    Pawahara morahara matahara shurui dake donndonn fuechimate
    Hito no kokoro okanai bubunn sedai no chigai kanngae no chigai
    Daiji na no wa jōshi mo buka mo sennsei mo seito mo kazoku mo koibito mo
    Me ni mienai chiisana chiisana tsumikasane no «shinnrai» to iu takaramono

    Wa wa otagai ni
    Ва ва «итай» те кото
    Wa wa channto wakariaeru jidai wo torimodosu ni wa

    Kakate koi yo teki wa soitsu janai
    Kakate koi yo teki wa jibunn no yowasa
    Какатэ кои йо теки ва зэннбу дзибунн
    Kakate koi yo demo dareka ni ite hoshii

    Tachiagarunn da teki wa soitsu janai
    Тачиагарунн да кизу га итаи кедо
    Tachiagarunn da honnt wa okanai kedo
    Mō sukoshi nann da mamoru mono ga dekis nann da

    Китанай кууки мо сута кара хито йори хана га йоку кикунн да
    Ninngenn rashii nioi no toko wa kimate hana ga saiterunn da

    Какатэ кои йо (X8)

    Поднимайся! Пусть даже вокруг ни души…
    Бывают периоды, когда можешь бросить в лицо
    Полные ярости свое вольные слова тому, кого даже не знаешь.
    «Твоя мать просто ш…» -
    Есть так много подобных безответственных слов.
    Тягостная боль, когда споришь в глазу на глаз…
    Противная не досказанность, приносящая боль оппоненту…
    Не зная таких вещей, так же, как и что такое сражение,
    Мы просто раним, используя для этого радиоволны.

    Ах, ах, где же взрослые,
    Ах, ах, которые чётко понимают,
    Ах, ах, что такое причинять друг другу боль?

    Злоупотребление властью… моральное преследование… преследование женщин…
    Только рода таких вещей стремительно прогрессируют.
    Страшные стороны души…
    Разница поколений… различие в мышлении…
    Но важны все: как на чальники, так и подчинённые,
    Как учителя, так и ученики, как семья, так и любимые.
    Есть сокровище под званием «доверие», складывающееся
    Из маленьких-премаленьких не видимых кучек.

    Ах, ах, чтобы восстановить
    Ах, ах, эру полного взаимопонимания
    Ах, ах, по вопросу, что такое причинять друг другу…

    Иди сюда!
    Иди сюда! Твой враг - собственная слабость.
    Иди сюда! Твой враг - это весь ты сам.
    Иди сюда! Однако я хочу, что бы ты был кем-то.
    Я поднимусь! Не он мой враг.
    Я поднимусь!
    Я поднимусь!
    Но ещё не множечко, и мне кажется, я смогу защитить.

    Мне приходилось дышать даже грязным воздухом,
    Так что мой нос чувствительнее, чем у других.
    Там, где человеческий запах,
    Решительно расцветают цветы.

    Смотрите также:

    Все тексты NakamuraEmi >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет