Gabriel Габриэль
Gabriel Gabriel, j'attends Un peu de sentiments Que ton âme se jette à l'eau Dans mon corps océan
Du zéphyr, du vent Tu mens comme un enfant Et tu fuis vers tout là-haut Dès que ton ciel se fend
Es-tu fait pour lui Es-tu fait pour moi Je n'attends qu'un signe de toi Si tu as le mal de lui J'ai le mal de toi Qu'il en soit ainsi mais dis-moi, dis-moi
Es-tu fait pour lui ES-tu fait pour moi Je n'attends qu'un signe de toi Si tu as le mal de lui J'ai le mal de toi Dis-moi oh oh oh oh
Gabriel Mon roi Mon ange en qui je crois Si l'amour vient de là-haut Sauras-tu faire un choix oh oh
Tu sais fuir Tu meurs La fièvre dans le sang Moi je prie pour qu'à nouveau Tu me reviennes à temps
Es-tu fait pour lui ES-tu fait pour moi Je n'attends qu'un signe de toi Si tu as le mal de lui J'ai le mal de toi Qu'il en soit ainsi mais dis-moi, dis-moi
Es-tu fait pour lui Es-tu fait pour moi Je n'attends qu'un signe de toi Si tu as le mal de lui J'ai le mal de toi, dis-moi
Gabriel
Gabriel, s'attend A plus qu'un sentiment Qu'un plaisir brûle sa peau, Les deux ailes en avant
Es-tu fait pour lui Es-tu fait pour moi
Es-tu fait pour lui Es-tu fait pour moi Габриэль Габриэль, я жду, Для некоторых чувств, Для твоей души, которая прыгает в воду, В моём глубоком теле.
Западные ветра, Ты врёшь как ребёнок, И ты уходишь прочь, Где твои небесные звёзды разрушены.
Что ты делаешь для него? Что ты делаешь для меня? Я жду знак от тебя. Если ты боль для него, Я боль для тебя, Позволить быть похожим на это, скажи мне, скажи мне.
Что ты делаешь для него? Что ты делаешь для меня? Я жду знак от тебя. Если ты боль для него, Я боль для тебя, Скажи мне.
Габриэль, мой король, Мой ангел, я верю в тебя, Любовь приходит сверху, Ты сделаешь выбор?
Западный ветер, Твоя ложь… Жар в крови, Я молюсь для другого времени, Видеть, что ты идёшь назад во времени.
Что ты делаешь для него? Что ты делаешь для меня? Я жду знак от тебя. Если ты боль для него, Я — боль для тебя, Позволить быть похожим на это, скажи мне, скажи мне
Что ты делаешь для него? Что ты делаешь для меня? Я жду знак от тебя. Если ты боль для него, Я — боль для тебя,
Габриэль
Габриэль я жду, Большего, чем чувство, Для удовольствия сжигать его кожу, Его два крыла спереди него.
Что ты делаешь для него? Что ты делаешь для меня?
Что ты делаешь для него? Что ты делаешь для меня? Gabriel Габриэль
Gabriel Gabriel, I'm waiting Some feelings Let your soul jump into the water In my ocean body
Zephyr, wind You lie like a child And you flee to all up there As soon as your sky breaks
Are you made for him Are you made for me I'm only waiting for a sign from you If you feel bad about him I miss you So be it but tell me tell me
Are you made for him Are you made for me I'm only waiting for a sign from you If you feel bad about him I miss you Tell me oh oh oh oh
Gabriel My king My angel who I believe in If love comes from up there Will you be able to make a choice oh oh
You can run away Tumors Fever in the blood I pray that again You come back to me in time
Are you made for him Are you made for me I'm only waiting for a sign from you If you feel bad about him I miss you So be it but tell me tell me
Are you made for him Are you made for me I'm only waiting for a sign from you If you feel bad about him I'm sick of you, tell me
Gabriel
Gabriel, expect More than a feeling Let pleasure burn your skin, The two wings forward
Are you made for him Are you made for me
Are you made for him Are you made for me Габриэль Габриэль, я жду, Для некоторых чувств, Для твоей души, которая прыгает в воду, В моём глубоком теле.
Западные ветра, Ты врёшь как ребёнок, И ты уходишь прочь, Где твои небесные звёзды разрушены.
Что ты делаешь для него? Что ты делаешь для меня? Я жду знак от тебя. Если ты боль для него, Я боль для тебя, Позволить быть похожим на это, скажи мне, скажи мне.
Что ты делаешь для него? Что ты делаешь для меня? Я жду знак от тебя. Если ты боль для него, Я боль для тебя, Скажи мне.
Габриэль, мой король, Мой ангел, я верю в тебя, Любовь приходит сверху, Ты сделаешь выбор?
Западный ветер, Твоя ложь… Жар в крови, Я молюсь для другого времени, Видеть, что ты идёшь назад во времени.
Что ты делаешь для него? Что ты делаешь для меня? Я жду знак от тебя. Если ты боль для него, Я - боль для тебя, Позволить быть похожим на это, скажи мне, скажи мне
Что ты делаешь для него? Что ты делаешь для меня? Я жду знак от тебя. Если ты боль для него, Я - боль для тебя,
Габриэль
Габриэль я жду, Большего, чем чувство, Для удовольствия сжигать его кожу, Его два крыла спереди него.
Что ты делаешь для него? Что ты делаешь для меня?
Что ты делаешь для него? Что ты делаешь для меня? | |