მე არ მესმის, როცა გეტყვიან მიყვარდა ме ар месмис, роца гетквиан микварда :: я не понимаю, когда говорят: "я любил" არ მესმის, როცა გკითხავენ ვინა ხარ. ар месмис, роца гкитхавен вина хар :: не понимаю, когда спрашивают: "кто ты" უბრალოდ ვხვდები, რომ ცხოვრების გზითა ვარ убралод вхвдеби, ром цховребис гзита вар :: просто догадываюсь, что я на жизненном пути და მივყვები რაღაცას, გაჩენილს ღვთისაგან. да мивквеби рагацас, гаченилс гвтисаган :: и следую, созданному господом.
მე დღეს ვითომ ამითი მინდოდა მეთქვა, ме дгес витом амити миндода метква :: я сегодня этим как будто хотел сказать, რომ მე დღეს შენ აღარ მიყვარხარ. ром ме дгес шен агар миквархар :: что я сегодня уже не люблю тебя აღარ მიყვარხარ - არადა მიყვარხარ, агар миквархар - арада миквархар :: уже не люблю тебя, и все же я люблю тебя აღარ მიყვარხარ - არადა მიყვარხარ, агар миквархар - арада миквархар :: уже не люблю тебя, и все же я люблю тебя აღარ მიყვარხარ - არადა, არადა მიყვარხარ. агар миквархар - арада, арада миквархар :: уже не люблю тебя, и все же, все же я люблю тебя
შეხედე წარსულს, გაიგებ ვინა ხარ, шехеде царсулс, гаигеб вина хар :: оглянись назад, поймешь кто ты есть გრძელ გზაზე მეგზურს ნუ მკითხავ ვინა ვარ. грдзел гзазе мегзурс ну мкитхав вина вар :: на долгой дороге не спрашивай меня кто я есть ისე მოგყვები, კარგო, ჩემს ნაბიჯს შეხედავ ქუჩაზე მარტო исе могквеби, карго, чемс набиджс шехедав кучазе марто :: так следую за тобой, моя хорошая, что на улице мелькает только мой шаг ქუჩაზე მარტო, და თან кучазе марто, да тан :: один на улице и... ორივე ვხვდებით, რომ ცხოვრე Я не понимаю, когда я говорю тебе, я любил МЕ АР МЕСМИС, Роца Геткиан Микварда :: Я не понимаю, когда Говорят: "Я любил" Я не понимаю, когда вы просите меня видеть вас. Ар Месмис, роца Гкитхавен Вина Хар :: Не понимаю, Когда СПРАШИВАТ: "КТО ТЫ" Просто думаю, что я на протяжении жизни Убрало в Хвдеби, Ром ЦХОВРЕБИС ГЗИАТА ВАР :: Просто догадываются, что я на животных пути И я пойду что-то, возникаю от Бога. Да МИВКВЕБИ РАГАЦАС, ГАЧЕНИЛС ГВТИСАГАН :: Иледую, Созданному господом.
Я хотел сказать это сегодня МЕ ДОГИ ВТОМ АМИТИ МИНДОДА МЕТКВА :: Я СЕГОДНЯ ЭТИМ КАК БУДО ХОТЕЛ Что я не люблю тебя сегодня. РОМ МЕД ШЕН АГАР МИКВАРХАР :: Что я сегодня уже не любви Я больше не люблю тебя - я люблю тебя, АГАР МИКВАРХАР - АРАДА МИКВАРХАР :: Уже не любви Тебя, все же - Люблю Я больше не люблю тебя - я люблю тебя, АГАР МИКВАРХАР - АРАДА МИКВАРХАР :: Уже не любви Тебя, все же - Люблю Я больше не люблю тебя - но я люблю тебя. АГАР МИКВАРХАР - АРАДА, АРАДА МИКВАРХАРК :: Уже не любви Тебя, и все же, все желание
Посмотрите на прошлое, вы можете понять следующее Шехеде Царсулс, Гаигеб Вина Хар :: ОГЛЯНИСЬ НАЗАД, ПОМЕШЬ КТО ТЫ Истрем Не просите меня на долгий путь. ГРДЗЕЛ ГЗАЗЕ МЕГЗУРС НУ МКИТХАВ ВИНА ВАР :: на Долгой Дороге нет Ну, как ты, хорошо, мой ход посмотри на улицу в одиночку Исе Могквеби, Карго, Чемс Набиджс Шехедав Кучазе Марто :: Так следую за тобой, Моя Хорошая, что на умере На улице один и с Кучазе Марто, Да Тан :: Один на Улице и ... Оба мы встречаем эту жизнь & # 4308 Смотрите также: | |