сегодня вечером я умру, никто меня не остановит
ни ты, ни звезды
я падаю со скалы прямо на твоих глазах
но твои глаза меня не остановят
я появляюсь в твоих снах, и умираю,
становясь твоим ночным кошмаром
я пишу стихотворение и пою песню
я становлюсь тобой и умираю
я умираю сегодня ночью только для тебя
даже смерть не сможет меня понять...
Буу акшам 0люрюм
Бяни кимся тутамас
Сян бяни тутамассын
Илдызлар тутамас
Бир учарым гиби дюшарим
Г0злярин бяни
Г0злярин бяни тутамас
(2 раза)
Кябусус олуп олюрюм
Бир ищири язарым
Бир тюркю сойлярим
Бир сян олурум
Бир бян олурум
Бу акшам 0люрюм
Сырфт сяним ичин
Бяни олум биля анламас
Дюшляринян олурум беюрум
Каабусун Олурум
0люрюн буу акшам олюрюм
Там всё вразброс, так что придётся разбераться
Приблизительный перевод припева, он обяснил так, там чё-то типа:
Я умру сегодня вечером, и ни кто меня не остановит, я взлечу в небеса и т.д
Ещё рассказал мне что эта песня была запрещена в турции, потому что из за неё покончили жизнь самоубийством 4 девченки вроде.
Вот так...
Tutamas
bu aksam olurum beni kimse tutamaz
sen bile tutamazsin yildizlar tutamaz
bir ucurum gibi duserim gozlerinden
gozlerin beni tutamaz
duslerinde buyurum kabusun olur olurum
bir siir yazarim bir turku soylerim
bir sen olurum bir ben olurum
bu aksam olurum sirf senin icin
beni olum bile anlamaz
В Турции запретили эту песню, так как 5 девушек покончили жизнь из-за этой песни...