There's no one in this fish bowl that speaks my language.
I have no chance of escape.
Lodged in the fourth circle, I didn't want to be here,
with the crass, cannibal cranes.
So I claw for hours against the glass. It's unmanageable
the observer's breath, that leaves a fog impression
against the bustling tank.
And I'm frantic, every single night. Like a cursed plane,
like a witch in flight. I am lucid in the cage; I wield insubstantial weight.
Toss another copper flake on the water's surface.
I will clamor for sustenance, or I'll let my body sink into the corner--
the plecostomus that cleanses the worthless space.
Still the toxins accumulate.
I am wedded to the bottom. On the surface is where I falter.
Where the cruel and empty vessels rip apart my hull.
Там никого нет в этом аквариуме , что говорит мой язык .
У меня нет шансов спастись .
Попавшую в четвертом круге , я не хочу быть здесь ,
с тупым , каннибал кранов .
Так что я коготь в течение нескольких часов против стекла . Это неуправляемым
Дыхание наблюдателя , что оставляет впечатление тумана
против шумного танка .
И я в бешенстве , каждую ночь . Как проклятый самолет ,
как ведьма в полете . Я осознанных в клетке ; Я орудовать несущественное вес .
Перемешайте еще один медный чешуйки на поверхности воды .
Я буду требовать средства к существованию , или я дам мое тело погрузится в corner--
Plecostomus , что очищает бесполезный пространство .
Тем не менее токсины накапливаются .
Я женился на дно . На поверхности , где я пошатнуться.
Там, где жестокие и пустые сосуды, разрывать мой корпус .