"Цвет вашей жизни"
Original Lyrics
Eurovision Song Contest 2016 Second Semi-Final Poland (TVP) Performer: Michał Szpak Song title: Color Of Your Life Music by: Andy Palmer Lyrics by: Kamil Varen
COLOR OF YOUR LIFE
When loneliness – is knocking on your door Everything you loved – just disappears And when you feel – that everything is lost You need to know – there's no life without tears
O -O – O – O - tell me black or white What color is your life O – O – O –O - try to ask your heart Who you really are
No one is – forever beautiful and young Everything you know – just disappears Fame and gold are nothing – you can be sure When there is no love in your heart The choice is yours – who you really want to be Don't be afraid – of your destiny So when you feel – that everything is lost You need to know – there's no life without fear
O -O – O – O - tell me black or white What color is your life O – O – O –O - try to ask your heart Who you really are
Every day – we must fight with the wind We have to live All these things are just empty desire 'Couse ther's no smoke without fire
O -O – O – O - tell me black or white What color is your life O – O – O –O - try to ask your heart Who you really are
O – O – O –O - try to ask your heart What color is your life ___
Когда одиночество стучит в дверь, Всё, что ты любил, Просто исчезает. И когда ты чувствуешь, что всё потеряно, Ты должен знать: Не бывает жизни без слёз.
Скажи — она чёрная или белая? — Какого цвета твоя жизнь? Попытайся спросить своё сердце, Кто же ты на самом деле.
Никто не может быть Молодым и красивым вечно, Всё, что ты знаешь, Просто исчезает. Поверь, слава и золото ничего не стоят, Когда в твоем сердце нет любви. Только тебе решать, Кем ты хочешь быть. Не бойся своей судьбы, Так что когда ты чувствуешь, Что всё потеряно, Ты должен знать: Не бывает жизни без слёз.
Скажи — она чёрная или белая? — Какого цвета твоя жизнь? Попытайся спросить своё сердце, Кто же ты на самом деле.
Каждый день мы должны сражаться против ветра, Мы должны жить, Все эти вещи — лишь пустые желания, Ведь не бывает дыма без огня.
Скажи — она чёрная или белая? — Какого цвета твоя жизнь? Попытайся спросить своё сердце, Кто же ты на самом деле.
Скажи — она чёрная или белая? — Какого цвета твоя жизнь? Попытайся спросить своё сердце, Кто же ты на самом деле.
Автор перевода — Белочка "Цвет вашей жизни"
Оригинальные тексты песен
Евровидение 2016 Второй полуфинал Польша (ТВП) Исполнитель: Михал Шпак Название песни: Color Of Your Life Автор музыки: Энди Палмер Автор текста: Камил Варен
ЦВЕТ ВАШЕЙ ЖИЗНИ
Когда одиночество - стучится в твою дверь Все, что вы любили - просто исчезает А когда чувствуешь - все потеряно Нужно знать - без слез нет жизни
O-O - O - O - скажи мне, черный или белый Какого цвета твоя жизнь O - O - O - O - попробуйте спросить свое сердце Кто ты на самом деле
Никто не вечно красив и молод Все, что вы знаете - просто исчезает Слава и золото - ничто - вы можете быть уверены Когда в твоем сердце нет любви Выбор за вами - кем вы действительно хотите быть Не бойся - своей судьбы Поэтому, когда вы чувствуете - что все потеряно Вы должны знать - нет жизни без страха
O-O - O - O - скажи мне, черный или белый Какого цвета твоя жизнь O - O - O - O - попробуйте спросить свое сердце Кто ты на самом деле
Каждый день - мы должны бороться с ветром Мы должны жить Все эти вещи просто пустое желание «Потому что нет дыма без огня
O-O - O - O - скажи мне, черный или белый Какого цвета твоя жизнь O - O - O - O - попробуйте спросить свое сердце Кто ты на самом деле
O - O - O - O - попробуйте спросить свое сердце Какого цвета твоя жизнь ___
Когда одиночество стучит в дверь, Всё, что ты любил, Просто исчезает. Что когда потеряно, Ты должен знать: Не бывает жизни без слёз.
Скажи - она чёрная или белая? - Какого цвета твоя жизнь? Попытайся спросить своё сердце, Кто же ты на самом деле.
Никто не может быть Молодым и красивым вечно, Всё, что ты знаешь, Просто исчезает. Поверь, слава и золото ничего не стоят, Когда в твоем сердце нет любви. Только тебе решать, Кем ты хочешь быть. Не бойся своей судьбы, Так что когда ты чувствуешь, Что всё потеряно, Ты должен знать: Не бывает жизни без слёз.
Скажи - она чёрная или белая? - Какого цвета твоя жизнь? Попытайся спросить своё сердце, Кто же ты на самом деле.
Каждый день мы должны сражаться против ветра, Мы должны жить, Все эти вещи - лишь пустые желания, Ведь не бывает дыма без огня.
Скажи - она чёрная или белая? - Какого цвета твоя жизнь? Попытайся спросить своё сердце, Кто же ты на самом деле.
Скажи - она чёрная или белая? - Какого цвета твоя жизнь? Попытайся спросить своё сердце, Кто же ты на самом деле.
Автор перевода - Белочка | |