Sur le bord du lac Léman, un beau jour d'été, je la vis passer sans hésiter. Voyant son regard charmant, je lui dis bientôt "voulez-vous faire un tour en bateau ?" "oh non" dit-elle en rougissant j'ajoutais très prévenant
Donnez-moi la main mam'zelle et ne dites rien, mon canot vous semble frêle, donnez-moi la main. Seule sur la rive, vous semblez craintive, n'auriez-vous pas le pied marin ? Donnez-moi la main bien vite, vous ne voulez pas ? Redouteriez-vous petite de faire un faux-pas ? Lancez-moi votre ombrelle et quittez cet air inquiet. Donnez-moi la main mam'zelle, ah ça y est.
Nous voguions très lentement et je l'admirais en pensant tout bas quel sourire frais, un beau cygne fièrement passa près de nous, elle fit un mouvement si doux que tout à coup, n'y tenant plus, je murmurai très ému
Donnez-moi la main mam'zelle et ne dites rien puisque l'amour nous appelle, donnez-moi la main. Laissez-moi vous dire que je vous désire, que c'est plus qu'un petit béguin. Donnez-moi la main bien vite, vous ne voulez pas ? Refuseriez-vous petite de faire un faux-pas ? Ouvrez grand votre ombrelle pour nous cacher des curieux Donnez-moi la main mam'zelle, ah c'est mieux.
Puis ce fut le charme exquis du plus doux baiser que sur un bras blanc ma lèvre ait posé, ce baiser m'avait conquis, troublé même au point que je voulus aller bien plus loin, mais voyant qu'elle tremblait de peur, je compris enfin sa candeur
Donnez-moi la main mam'zelle et ne craignez rien, pardonnez mon trop grand zèle, donnez-moi la main. Voyez je suis sage, voici le rivage, quittons-nous tels de bons copains. Donnez-moi la main bien vite, oui comme cela, ne redoutez plus petite de faire un faux-pas. Reprenez votre ombrelle, faites-moi vos jolis yeux. Donnez-moi la main mam'zelle, Adieu. На берегу Женевского озера в прекрасный летний день, Я видел, как это прошло без колебаний. Увидев ее очаровательный взгляд, я ей скоро скажу "хочешь покататься на лодке?" "о нет" сказала она краснея Я добавил очень внимательный
Дай мне руку мам'зель и ничего не говори, мое каноэ кажется тебе хрупким, дай мне руку. Один на берегу ты выглядишь напуганным, разве у тебя нет морских ног? Дай мне руку скорее, не так ли? Боялся бы ты, малыш, сделать неверный шаг? Бросьте мне свой зонтик и отпустите этот обеспокоенный взгляд. Дай мне руку, мам'зель, вот и все.
Мы плыли очень медленно, и я восхищался ею шепча, какая свежая улыбка, рядом с нами гордо прошел прекрасный лебедь, она сделала такое нежное движение что внезапно, не в силах больше терпеть, Я прошептал очень тронутый
Дай мне руку, мама, и ничего не говори Поскольку любовь зовет нас, дай мне руку. Позвольте мне сказать вам, что я хочу вас, что это больше, чем небольшая влюбленность. Дай мне руку скорее, не так ли? Вы бы отказались сделать неверный шаг? Откройте широко свой зонтик, чтобы скрыть нас от любопытных Дай мне руку, мам'зель, так лучше.
Тогда это было изысканное очарование сладчайшего поцелуя что моя губа упиралась в белую руку, этот поцелуй покорил меня, беспокоит даже до точки что я хотел пойти намного дальше, но видя, что она дрожит от страха, Я наконец понял его искренность
Дай мне руку мам'зель и не бойся, прости мое чрезмерное рвение, протяни мне руку. Смотрите, я мудр, вот берег, давай уйдем, как хорошие друзья. Дай мне руку очень быстро, да вот так, больше не бойтесь сделать неверный шаг. Верни свой зонтик, дай мне свои красивые глазки. Дай мне руку, мам'зель, Прощальный привет. Смотрите также: | |