Oh me hat is frozen to me head And me feet they are like a lump of lead, Oh me shoes they are frozen to me feet With standing at your window. “Oh let me in,” the soldier cried, Cold haily windy night, “Oh let me in,” the soldier cried, For I'll not come back again oh.”
“Oh me father he watches down on the street, My mother the chamber keys do keep. Oh the doors and the windows they do creak And I dare not let you in oh.” “Oh let me in,” the soldier cried, Cold haily windy night, “Oh let me in,” the soldier cried, For I'll not come back again oh.”
Oh she's rose up and let him in, And she's kissed her true love cheek and chin; She's drawn him between the sheets again And she opened and let him in oh. Oh then she has blessed the rainy night, Cold haily windy night; Oh then she has blessed the rainy night That she opened and she let him in oh.
“Oh soldier, soldier, stay with me? And soldier soldier, won't you marry me?” “Oh no oh no that ne'er can be So fare thee well forever.” Oh then she has wept for the rainy night Cold haily windy night; Oh then she has wept for the rainy night That she opened and she let him in oh.
And he's jumped up all out of the bed And he's put his hat all on his head, For she had lost her maidenhead And her mother has heard the din oh. Oh then she has cursed the rainy night, Cold haily windy night; Oh then she has cursed the rainy night That she opened and she let him in oh. О меня шляпа заморожен мне головы А мне ноги они, как кусок свинца, О мне обувь, которую они замораживаются мне ноги С помощью стоя у окна. "О, дайте мне в" крикнул солдат, Холодная Haily ветреная ночь, "О, дайте мне в" крикнул солдат, Ибо я не вернусь снова ой ".
"О мне отец он смотрит вниз, на улице, Моя мать клавиши камеры действительно держать. Ох, двери и окна они скрипят И я не осмеливаюсь позволить вам в ах ". "О, дайте мне в" крикнул солдат, Холодная Haily ветреная ночь, "О, дайте мне в" крикнул солдат, Ибо я не вернусь снова ой ".
Ох, она поднялась и впустила его, И она целовала ее настоящую любовь щеку и подбородок; Она снова обращается его между листами И она открыла, и пусть ему о. О тогда она благословила дождливую ночь, Холодная Haily ветреная ночь; О тогда она благословила дождливую ночь То, что она открылась, и она впустила его о.
"О солдат, солдат, остаться со мной? И солдат солдат, а не ты выйдешь за меня? " "О нет, о нет, что может быть бездельником Так Прощай навсегда ». Ой, то она плакала в дождливую ночь Холодная Haily ветреная ночь; Ой, то она плакала в дождливую ночь То, что она открылась, и она впустила его о.
И он вскочил все из кровати И он надел шляпу все на голову, Потому что она потеряла девственность И ее мать услышала шум о. О, то она проклята дождливую ночь, Холодная Haily ветреная ночь; О, то она проклята дождливую ночь То, что она открылась, и она впустила его о. Смотрите также: | |