Слепцы стоят на дороге. Их веки…
Как нависшие пологи. Вдалеке
Воскресный звон с островерхой колокольни
Мягко качается над полями.
То откуда-то издали звук шарманки,
То еще какой-то, размолотый ветром.
Сердце радо отдаться грусти…
Облачной, ибо солнце так далеко.
В вышине проходят разные люди…
Большие, черные, в широких пальто.
Над небесами шумят тополя,
Пригибая ветром бурые головы.
Кто идет по высям – отражается в далях,
В маленьком солнце, обесцвеченном, мертвом.
А над прохладой горных ущелий
Желтый угасает закат.
Георг Гейм
Blind are on the road . Their eyelids ...
As overhanging canopies . in the distance
Sunday ringing with steeple bell tower
Gently swinging above the fields .
That somewhere afar the sound of the hurdy-gurdy ,
Else some milled wind.
Heart is glad to surrender to sadness ...
Cloud , because the sun is so far away.
In the sky are different people ...
Large , black , over a wide coat.
Above the heavens roar poplar ,
Ducking the wind brown head .
Who goes on vysyam - reflected in the expanses ,
In a small sun bleached , dead .
And over the cool mountain gorges
Yellow fading sunset .
Georg Heym