Fifteen men on the Dead Man's Chest-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! Drink and the devil had done for the rest-- Yo-ho-ho and a bottle of rum!" The mate was fixed by the bos'n's pike, The bos'n brained with a marlinspike, And Cookey's throat was marked belike It had been gripped by fingers ten; And there they lay, All good dead men Like break-o'-day in a boozing-ken-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! Fifteen men of the whole ship's list-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! Dead and be damned and the rest gone whist!-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! The skipper lay with his nob in gore Where the scullion's axe his cheek had shore-- And the scullion he was stabbed times four. And there they lay, And the soggy skies Dripped all day long In up-staring eyes-- In murk sunset and at foul sunrise-- Yo-ho-ho and a bottle of rum!
Fifteen men of 'em stiff and stark-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! Ten of the crew had the Murder mark-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! 'Twas a cutlass swipe or an ounce of lead, Or a yawing hole in a battered head-- And the scuppers glut with a rotting red And there they lay-- Aye, damn my eyes-- All lookouts clapped On paradise-- All souls bound just contrariwise-- Yo-ho-ho and a bottle of rum.
Fifteen men of 'em good and true-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! Every man jack could ha' sailed with Old Pew-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! There was chest on chest full of Spanish gold, With a ton of plate in the middle hold, And the cabins riot of [loot] untold, And they lay there, That . . . took the plum, With sightless glare And their lips struck dumb, While we shared all by the rule of thumb-- Yo-ho-ho and a bottle of rum!
More was seen through the sternlight screen-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! Chartings [no doubt] where a woman had been!-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! A flimsy shift on a bunker cot, With a thin dirk slot through the bosom spot And the lace stiff dry in a purplish blot. Or was she wench... Or some shuddering maid...? That dared the knife-- And took the blade! By God! she was stuff for a plucky jade-- Yo-ho-ho and a bottle of rum!
Fifteen men on the Dead Man's Chest-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! Drink and the devil had done for the rest-- Yo-ho-ho and a bottle of rum! We wrapped 'em all in a mains'l tight With twice ten turns of a hawser's bight And we heaved 'em over and out of sight-- With a Yo-Heave-Ho! And a fare-you-well! And a sullen plunge In the sullen swell, Ten fathoms deep on the road to hell! Yo-ho-ho and a bottle of rum! Пятнадцать человек на сундуке мертвеца ... YO-HO-HO и бутылка рома! Петь и дьявол сделали для отдыха ... Йо-Хо-Хо и бутылка рома! " Приятель был зафиксирован щука BOS'N, BOS'N сбрасывается на марлинсике, И горло Кооки было отмечено бойк Он был захвачен пальцами десять; И там они лежали, все хорошие мертвые люди Как разрыв в день в бушующем YO-HO-HO и бутылка рома! Пятнадцать мужчин всего корабля - YO-HO-HO и бутылка рома! Мертвые и будут прокляты, а остальные ушли вистан! - YO-HO-HO и бутылка рома! Шкипер лежал со своим ногом в Гор Где топос Scullion его щека И мыска, которого он был зарезан в четыре раза. И там они лежали, а сыворное небо Пропарил весь день длинными В морке закат и в грязном восходе ... YO-HO-HO и бутылка рома!
Пятнадцать мужчин «Ем жесткие и старка ... YO-HO-HO и бутылка рома! Десять экипажа имела след убийства ... YO-HO-HO и бутылка рома! «TWAs a Cutlass Swipe или унция свинца, Или глухое отверстие в побитой голову И сокрушители с гниением красного И там они лежали, блин мои глаза ... Все Lookouts хлопают на раю - Все души связаны просто противоречат-- YO-HO-HO и бутылка рома.
Пятнадцать мужчин «Эм хорошо и правда» YO-HO-HO и бутылка рома! Каждый мужчина Джек мог бы отплыть со старой петью YO-HO-HO и бутылка рома! Был сундук на груди, полный испанского золота, С тонной тарелкой в среднем удержании, И каюты бунт [добыча] неисчислили, И они лежали там, что. Отказ Отказ взял сливу, С безмоляльным бликами, и их губы пробили тупой, Пока мы поделились всеми правилом - YO-HO-HO и бутылка рома!
Больше было замечено через экран Sternlight-- YO-HO-HO и бутылка рома! Графики [без сомнения], где была женщина! YO-HO-HO и бутылка рома! Бримская смена на бункерной кроватке, С тонким слотом Дирка через точку Bosom И кружевное жесткое сухость в пурпурной блот. Или она тачка ... или какая-то вздрагивающая горничная ...? Это осмелило ножом-- и взял лезвие! Богом! Она была вещей для нефрита YO-HO-HO и бутылка рома!
Пятнадцать человек на сундуке мертвеца ... YO-HO-HO и бутылка рома! Петь и дьявол сделали для отдыха ... YO-HO-HO и бутылка рома! Мы завернули их все в сети С два раза в десять поворотов взлома Госуар И мы подняли их и вне поля зрения ... С йо-Hove-Ho! И тариф-ты - хорошо! И угрюмый позор в угрюмом набухании, Десять бродят глубоко на дороге в ад! YO-HO-HO и бутылка рома! | |