Повисло сердце-позвонок.
А позвонок не звонок - хрупок.
__Электрический звонок
из плохо склеенных скорлупок -
__позвони, когда наступят холода.
Повисло сердце на дверях,
боясь домашнего порога,
__разучившись доверять -
да ради бога... Ради бога,
__позвони, когда наступят холода.
Когда приходит время "икс",
сквозь сеть трамвайных перезвонов
__пятипалым сердцем вниз
слетает жизнь с озябших кленов.
__Позвони, когда наступят холода.
Когда последняя любовь
стучит в дверные перепонки,
__сердце к боли не готовь,
не будет больно, будет звонко -
__позвони, когда наступят холода…
Две тонких нити, жизнь и смерть,
идут сквозь телефонный зуммер,
__и мгновенье не отмерить
от гудка, когда ты умер,
__до гудка, когда наступят холода.
Ползут трамвайные пути
обледенелой камской веной.
__Нам пора уже сойти,
как дирижерам с авансцены -
__позвони, когда наступят холода…
…Так вот и все мое соседство -
листья желтого картона
__вперемешку с ночью, бегство
от звонка до перезвона...
__Позвони, когда наступят холода. .
There was a heart-vertebra.
A vertebra not call - fragile.
__Elektrichesky Up
of poorly cemented shells -
__pozvoni when it's cold.
Hung on the doors of the heart,
fearing household threshold,
__razuchivshis trust -
For God's sake ... For God's sake,
__pozvoni when it's cold.
When it comes time & quot; X & quot ;,
through a network of tram chimes
__pyatipalym heart down
flies life with chilled maples.
__Pozvoni When it's cold.
When the last love
knocking on the door membrane,
__serdtse pain is not ready,
will not hurt, will call -
__pozvoni when it's cold ...
Two thin thread of life and death,
go through the phone buzzer,
__i moment not measure
of beeps when you are dead,
__do beeps when it's cold.
Crawling tram tracks
Kama icy vein.
__Nam It's time to go,
As a conductor with a proscenium -
__pozvoni when it's cold ...
... So all my neighborhood -
leaves yellow cardboard
__vperemeshku with night flight
from bell to chime ...
__Pozvoni When it's cold. .