In this episode I am joined by Kate again, and her friend Mark. We teach you some natural expressions and get to know Mark a little bit.
12 Natural Expressions Here are the expressions we explain and talk about in this episode:
to end up doing something = to eventually find yourself in a situation after having done lots of things. “We went to the pub, had a few drinks, went to a club and then we ended up at someone’s house party.”
to bend over backwards = to make a big effort for someone. “They really bent over backwards to make us feel at home.”
to bite off more than you can chew = to try and do more than you can do. “I’ve bitten off more than I can chew with this job. I don’t think I can finish it.”
to work something out = to understand something after thinking about it a lot, “I’ve worked out what to do with my old car. I’ll sell it.”
in the nick of time = at the last possible moment, “I got onto the train in the nick of time” by the skin of my teeth = to manage to do something but you were close to failing, “I passed the course by the skin of my teeth”
to know it like the back of your hand = to know something really well, “I know this town like the back of my hand”
once in a while = sometimes, “Once in a while I like to eat a McDonald’s”
every now and then = sometimes, “I like to eat a McDonald’s from time to time”
to sleep on it = to go to sleep before making an important decision and then make the decision after sleeping, “I can’t decide what to do, I think I’ll just sleep on it”
to get the ball rolling = to get things started, “Just to get the ball rolling I’d like to ask you a question”
to get stuck in there = to go for it and get involved, ” just get stuck in there and go for it!” В этом эпизоде я снова присоединился к Кейт, и ее друг Марк. Мы научим вас некоторые естественные выражения и узнать Марку немного.
12 Природные выражения Вот выражения мы объясняем и говорить в этом эпизоде:
чтобы в конечном итоге делает что-то, чтобы в конечном итоге = найти себя в ситуации, после того, как сделали много вещей. "Мы пошли в паб, немного выпили, пошли в клуб, а потом мы закончили в доме чьей-то стороне".
прогнуться = сделать большие усилия, для кого-то. "Они действительно наклонился назад, чтобы заставить нас чувствовать себя как дома."
откусить больше, чем вы можете жевать =, чтобы попытаться сделать больше, чем вы можете сделать. "Я откусил больше, чем я могу жевать с этой работой. Я не думаю, что смогу закончить его ".
чтобы что-нибудь придумаем =, чтобы понять что-то после того, как думать об этом много, "Я работал, что делать с моим старым автомобилем. Я буду продавать ".
в ник времени = в последний момент, "я получил на поезд в последний момент" кожей моих зубов =, чтобы суметь сделать что-то, но вы были близки к неудачу, "Я прошел курс кожей моих зубов"
знать его как тыльной стороной ладони = знать кое-что действительно хорошо, "Я знаю, что этот город, как в моей руке"
раз в то время = иногда, "Однажды в некоторое время я люблю поесть Макдональдс"
каждый сейчас и потом = иногда, "Я люблю поесть Макдональдс время от времени"
спать на нем = ложиться спать, прежде чем принимать важное решение, а затем принять решение после сна, "Я не могу решить, что делать, я думаю, что я буду просто спать на нем"
чтобы получить мяч прокатки =, чтобы получить все началось, "Просто чтобы получить мяч прокатки, я хотел бы задать вам вопрос"
застрять там = пойти на это и принять участие, "просто застрять там и пойти на это!" Смотрите также: | |