Litvintroll Пан Манэліг (Herr Mannelig) (беларускі фольк-мэтал)
Музыка: Litvintroll, Народная Словы: Народныя Пераклад: В. Верабейчыкаў, А. Апановіч, З. Сасноўскі
Аднойчы на світанку, Як сонца не ўзышло, І ня чуць было спеваў птушыных, Рыцара спаткала пачвара злая з гор - Дачка брудных троляў хлуслівых.
Пан Манэліг, пан Манэліг, Каханым будзь маім Атрымаеш ўсе скарбы зямныя. Належаць буду я табе, А ты належаць мне. Адкажы мне толькі: “так” ці “не”
Дванаццаць лепшых коней Атрымаеш ад мяне, Што гуляюць у горнай лагчыне. Ніколі не ляжала сядла на іх спіне І іх шпоры ніколі не білі.
Дванаццаць водных млынаў Я падару табе Што стаяць паміж Ціла і Тэрна, Іх жорны медзяныя захопяць цябе, І іх колы аздоблены срэбрам.
Шаблю залатую я падару табе. Чараўніцтвам яна абкавана. Ёй ты пераможаш ворагаў сваіх, Будзе слава табе і пашана
Калі б царквой Хрыстовай Хрышчона ты была, Я бы ўзяў падарункі такія. А ты пачвара брудная і Д'ябла дзіця, Чэрці з пекла табе як радныя.”
Пачварына пабегла ў пячору да сябе, У душы яе смутак і скруха: “Каб гэты рыцар годны застаўся пры мне, То прыйшоў бы канец ўсім пакутам...”
___________________________________ «Herr Mannelig»
Music by Litvintroll, Traditional Lyrics Traditional Translated by V. Verabeichykau, A. Apanovich, Z. Sasnouski
Bittida en morgon innan solen upprann Innan foglarna borjade sjunga Bergatroliet friade till fager ungersven Hon hade en falskeliger tunga
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig For det jag bjuder sa gerna I kunnen val svara endast ja eller nej Om i viljen eller ej
Eder vill jag gifva de gangare tolf Som ga uti rosendelunde Aldrig har det varit nagon sadel uppa dem Ej heller betsel uti munnen
Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf Som sta mellan Tillo och Terno Stenarna de aro af rodaste gull Och hjulen silfverbeslagna
Eder vill jag gifva forgyllande svard Som klingar utaf femton guldringar Och strida huru I strida vill Stridplatsen skolen i val vinna
Eder vill gifva en skjorta sa ny den basta I lysten att slita Inte ar hon somnad av nal eller tra Men virkat av silket det hvita
Sadana gafvor toge jag val emot Om du vore en kristelig qvinna Men nu sa ar du det varsta bergatroll Af Neckens och djavulens stamma
Bergatrollet ut pa dorren sprang Hon rister och jamrar sig svara Hade jag fatt den fager ungersven Sa hade jag mistat min plaga Litvintroll Пан Манэлиг (Herr Mannelig) (Белорусский фолк-метал)
Музыка: Litvintroll, Народная Слова: Народные Перевод: В. Воробейчиков, А. Апанович, С. Сосновский
Однажды на рассвете, Как солнце не взошло, И не слышно было пения пернатых, Рыцаря встретила чудовище злая с гор - Дочь грязных троллей лживых.
Пан Манэлиг, пан Манэлиг, Любимым будь моим Получишь все сокровища земные. Принадлежат буду я тебе, А ты принадлежать мне. Ответь мне только: "да" или "нет"
Двенадцать лучших лошадей Получишь от меня, Что играют в горной лощине. Никогда не лежала седла на них спине И их шпоры никогда не били.
Двенадцать водяной мельницы Я подарю тебе Стоящих между Тило и терны, Их жернова медные захватят тебя, И их колеса отделаны серебром.
Саблю золотую я подарю тебе. Волшебством она абкавана. Ей ты победишь врагов своих, Слава тебе и почет
Если бы церковью Христовой Крещен ты была, Я бы взял подарки такие. А ты чудовище грязная и Дьявола ребенок, Черти из ада тебе как рядные. "
Чудовище побежала в пещеру к себе, В душе ее печаль и тоска: "Чтобы этот рыцарь достойный остался при мне, То пришел бы конец всем страданиям ... "
___________________________________ «Herr Mannelig»
Music by Litvintroll, Traditional Lyrics Traditional Translated by V. Verabeichykau, A. Apanovich, Z. Sasnouski
Bittida en morgon innan solen upprann Innan foglarna borjade sjunga Bergatroliet friade till fager ungersven Hon hade en falskeliger tunga
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig For det jag bjuder sa gerna I kunnen val svara endast ja eller nej Om i viljen eller ej
Eder vill jag gifva de gangare tolf Som ga uti rosendelunde Aldrig har det varit nagon sadel uppa dem Ej heller betsel uti munnen
Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf Som sta mellan Tillo och Terno Stenarna de aro af rodaste gull Och hjulen silfverbeslagna
Eder vill jag gifva forgyllande svard Som klingar utaf femton guldringar Och strida huru I strida vill Stridplatsen skolen i val vinna
Eder vill gifva en skjorta sa ny den basta I lysten att slita Inte ar hon somnad av nal eller tra Men virkat av silket det hvita
Sadana gafvor toge jag val emot Om du vore en kristelig qvinna Men nu sa ar du det varsta bergatroll Af Neckens och djavulens stamma
Bergatrollet ut pa dorren sprang Hon rister och jamrar sig svara Hade jag fatt den fager ungersven Sa hade jag mistat min plaga Смотрите также: | |