Better wait a minute. Ya better hold the phone. Ya better mind your manners. Better change your tone.
Don't you threaten me son. You got a lot of gall. We gonna do things my way. Or we won't do things at all.
Ya don't know what you're messin' with. You got no idea. Ya don't know what you're lookin' at When you're lookin' here.
Ya don't know what you're up against, No, no way, no how. You don't know what you're messin' with, But I'm gonna tell you now!
Get this straight! I'm just a mean green mother from outer space And I'm bad. I'm just a mean green mother from outer space And it looks like you been had. I'm just a mean green mother from outer space, So get off my back, 'n get out my face, 'Cause I'm mean and green And I am bad.
Wanna save your skin boy? You wanna save your hide? You wanna see tomorrow? (Ha-Ha!) You better step aside. Better take a tip boy. Want some good advice? Ya better take it easy, 'Cause you're walkin' on thin ice.
Ya don't know what you're dealin' with. No, you never did. Ya don't know what you're lookin' at, But that's tough titty, kid!
The Lion don't sleep tonight, And if you pull his tail, he roars. Ya say, "That ain't fair?" Ya say, "That ain't nice?" Ya know what I say? "Up yours!"
Watch me now! I'm just a mean green mother from outer space And I'm bad. I'm just a mean green mother, a real disgrace, And you've got me violent and mad. I'm just a mean green mother from outer space, Gonna trash your ass! Gonna rock this place! I'm mean and green, And I am bad.
Don't talk to me about old King-Kong. You think he's the worst? Well, you're thinkin' wrong. Don't talk to me about Frankenstein. He got a temper? -HA!- He ain't got mine.
You know I don't come from no black lagoon. I'm from past the stars and beyond the moon. You can keep the thing, Лучше подожди минутку. Я лучше держу телефон. Я лучше учти свои манеры. Лучше измени свой тон.
Не угрожай мне, сынок. У тебя много желчи. Мы будем делать все по-своему. Или мы не будем ничего делать.
Я не знаю, что ты делаешь. Вы понятия не имеете. Я не знаю, на что ты смотришь Когда ты смотришь здесь.
Я не знаю, против чего ты, Нет, ни как, ни как. Ты не знаешь, что ты делаешь, Но я скажу тебе сейчас!
Получите это прямо! Я просто зеленая мать из космоса И я плохой. Я просто зеленая мать из космоса И похоже, что вы были. Я просто зеленая мать из космоса, Так сойди с моей спины, и с моего лица, Потому что я злой и зеленый И я плохой.
Хотите спасти свою кожу, мальчик? Ты хочешь сохранить свою шкуру? Ты хочешь увидеть завтра? (Ха-Ха!) Тебе лучше отойти в сторону. Лучше возьми чаевые, мальчик. Хотите хороший совет? Я лучше успокойся, Потому что ты идешь по тонкому льду.
Я не знаю, с чем ты имеешь дело. Нет, ты никогда не делал. Я не знаю, на что ты смотришь, Но это жесткая сиська, малыш!
Лев не спит сегодня вечером, И если вы дергаете его за хвост, он рычит. Я говорю: "Это нечестно?" Я говорю: "Это не хорошо?" Я знаю, что я говорю? "До твоего!"
Смотри на меня сейчас! Я просто зеленая мать из космоса И я плохой. Я просто зеленая мать, настоящий позор, И вы меня жестоко и безумно. Я просто зеленая мать из космоса, Собираюсь погубить свою задницу! Собираюсь потрясти это место! Я злой и зеленый, И я плохой.
Не говори со мной о старом Кинг-Конге. Ты думаешь он худший? Ну, ты думаешь, что неправильно. Не говори со мной о Франкенштейне. Он вышел из себя? -Ха! - У него нет моего.
Вы знаете, я не из черной лагуны. Я из прошлых звезд и за пределами луны. Вы можете сохранить вещь, Смотрите также: | |