See the clouds on the eastern horizon. Keep searching for a clearer route but there's none to be found, so on I go. The crews abandoned this ship, lifeboats all headed for home. If I had a wife and kids, I'm sure that I'd be missed but this journey I've fallen into is all my own.
I've got nowhere to go, when the storm comes in I'll hide below. With the rats and the rations I'll be swept away.
I think back on past regrets but I find none. I close my eyes and think of her, as the water fills my lungs.
I've got nowhere to go, when the storm comes in I'll hide below. With the rats and the rations I'll be swept away.
And the waves, washed me ashore.
Смотрите облака на восточном горизонте . Продолжайте поиск для более четкого маршрута , но нет ни одного, чтобы найти , так что я иду на . Экипажи заброшенные этот корабль , спасательные шлюпки все направились к дому . Если бы у меня была жена и дети , я уверен, что я бы пропустил , но это путешествие я упал в это все мои собственные.
У меня есть некуда идти , когда шторм приходит я спрячусь ниже. С крысами и рационов я буду сметены .
Я вспоминаю о прошлых сожалений , но я не нахожу . Я закрываю глаза и думать о ней , как вода наполняет мои легкие .
У меня есть некуда идти , когда шторм приходит я спрячусь ниже. С крысами и рационов я буду сметены .
И волны , промывают меня на берег .