As I was walking all alane, I heard twa corbies makin' a mane. The tane intae the tither did say, O, "Whaur sall we gang and dine the day, O, whaur sall we gang and dine the day?"
"It's in ahint you auld fail dyke, I wot there lies a new slain knight, an naebody kens that he lies there, O, but his hawk and his hound and his lady fair, O, but his hawk and his hound and his lady fair".
"His hound is to the haunting gane, his hawk to fetch the wild-fowl hame, his lady's ta'en anither mate, O, so we may mak our dinner swate".
"Ye'll sit on his white hause-bane, and I'll pike oot his bonny blue e'en, we'll theek oor nest when it grows bare, O, we'll theek oor nest when it grows bare".
There's mony a ane for him maks mane, but nane sall ken whaur he is gane, o'er his white banes when they are bare, O, the wind sall blaw for evenmair, O, the wind sall blaw for evenmair. Как я шел всю Alane , Я слышал, TWA corbies Макин гриву . Тане intae в tither сказал, , О, и Quot; Whaur Салль мы банда и пообедать на следующий день , O, whaur Салль мы банда и пообедатьдень и Quot ? ;
и Quot; Это в ahint вы Доброе неудачу дамбы , Впрочем я знаю там лежитновая убит рыцарь, Н. naebody Kens , что он лежит там , O , но его ястреб и его собака и его леди честно, O , но его ястреб и его собака и его дама справедливо и Quot ;.
и Quot; Его собака является преследующим ганэ , его ястреб , чтобы принести дикого мяса птицы хомут , своей дамы ta'en anither партнера , O, так что мы можем мак наш ужин swate & Quot ;.
и Quot; Ye'll сидеть на своем белом домашний погибели , и я буду щука OOT его Bonny голубой E'en , мы theek Oor гнездо , когда она вырастет голые , O, мы theek Oor гнездо , когда она вырастет чуть-чуть и Quot ;.
Там же Мони на ANE для него макс гриву , но Нане Салль Кен whaur он гане , o'er своих белых Бэйнс , когда они голые , O, ветер Салль Blaw для evenmair , O, ветер Салль Blaw для evenmair . | |