На дворі наступила осінь, йоксель-моксель, прийшла осєнняя пора. Всіх хлопців в армію забрали, наркоманів, роспиздяїв... Прийшла і очередь моя, хлопаря...
Прийшла повєстка на бумазі сраній рваній з-под сільодки, явитись в райвоєнкомат, голим, лисим, з автоматом.
Мамаша в обморок упала з печі на пол, сестра сметану розлила, цілий бІдон, трьохлітровий, на підлогу.
Мамашу в чуство приводили з полу на піч, сестра сметану злизалА, із підлоги язиком з котячой мордой.
А я парнішка лєт шістнадцять, двадцять тридцять может больше, поїду на германський фронт просто так, для інтересу, подивитись, шо і як там, чи є танки, чи нема... Летять над полем бомбовози, бомбовози гамновози... хотять обляпать нас гамном самим свєжим самим жидким з-под корови... Летять над полем, летять... ой, вже пролетіли...
Біжить по полю санітарка, звать Тамарка, всьо в порядке... З большою клізмою в руках трьохлітровой от запора.
Біжить по полю Афанасій семь на восемь восемь нА семь, в больших кірзових сапогах сорок пять на босу ногу шоб под мишкою не терло.
А я парнішка лєт шістнадцять, двадцять тридцять может больше, лежу з відірваной ногой челюсть рядом нос в кармане притворяюсь будто больно будто больно очень больно гыгы-гыгы-гыгы-гыгы On dvorі came osіn, yoksel-moksel, priyshla osєnnyaya go. Vsіh hloptsіv in armіyu taken, narkomanіv, rospizdyaїv ... Priyshla i turn my hloparya ...
Priyshla povєstka on bumazі sranіy rvanіy h under sіlodki, reveal in rayvoєnkomat, golimy, Lysimachus, s machine.
Mother fainted s pechі on the floor, sister cream filling, WHOLE bІdon, trohlіtrovy, on pіdlogu.
Milf in chustvo led s on the floor pіch, sister zlizalA cream, іz pіdlogi Yazikov kotyachoy s muzzle.
I parnіshka lєt shіstnadtsyat, dvadtsyat tridtsyat maybe more, poїdu on the front germansky just like that, for іnteresu, podivitis, sho i yak there Yea chi tanks, chi dumb ... Flying over the field bombers, bombers gamnovozi ... Although we oblyapat Gamna by svєzhim by liquid s the cow ... Flying over the field, flying ... oh, Vzhe proletіli ...
Bіzhit the field sanіtarka, call Tamara, vso in order ... W klіzmoyu more in the hands of trohlіtrovoy from constipation.
Bіzhit the field Afanasіy seven to eight eight by seven, in large kіrzovih boots forty five barefoot Schaub under Mishka not rubbed.
I parnіshka lєt shіstnadtsyat, dvadtsyat tridtsyat maybe more, s foot lying vіdіrvanoy jaw close nose in your pocket pretend if painful if painful hurt a lot gygy-gygy-gygy-gygy | |