Проповедь читает пастор Алексей Кронгольм.
Мф. 2:13-23 13 Когда же они отошли, — се, Ангел Господень является во сне Иосифу и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и беги в Египет, и будь там, доколе не скажу тебе, ибо Ирод хочет искать Младенца, чтобы погубить Его. 14 Он встал, взял Младенца и Матерь Его ночью и пошел в Египет, 15 и там был до смерти Ирода, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: из Египта воззвал Я Сына Моего. 16 Тогда Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался, и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов. 17 Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: 18 глас в Раме слышен, плач и рыдание и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет. 19 По смерти же Ирода, — се, Ангел Господень во сне является Иосифу в Египте 20 и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и иди в землю Израилеву, ибо умерли искавшие души Младенца. 21 Он встал, взял Младенца и Матерь Его и пришел в землю Израилеву. 22 Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские 23 и, придя, поселился в городе, называемом Назарет, да сбудется реченное через пророков, что Он Назореем наречется. Preaching Pastor Alexey Krongolm reads.
Matt. 2: 13-23 13 And when they were departed, - behold, the angel of the Lord in a dream to Joseph, saying, Arise, take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him. 14 He got up, took the child and his mother by night and departed into Egypt, 15 and was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt I called my son. 16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent and slew all the boys in Bethlehem and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men. 17 Then was fulfilled that which was spoken through the prophet Jeremiah, saying, 18 In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great; Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are not. 19 After the death of Herod, - an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt 20 and said, Arise, and take the young child and his mother and go to the land of Israel: for they are dead which sought the young child. 21 He got up, took the child and his mother, and came into the land of Israel. 22 But when he heard that Archelaus was reigning in Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there; but in a dream, he withdrew into the parts of Galilee 23 and came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene. | |