Lettera mai scritta Когда-нибудь написанное письмо Dolce ragazza dai lunghi capelli lo sai che ti penso ancora e passerà questo gelido inverno passerà pure questa notte scura
Ritorneranno le rondini in cielo e fioriranno nei campi le margherite andranno via i carri armati da queste strade di sassi e andranno via dalle nostre vite
E forse un giorno ti riabbraccerò sconfiggeremo questa guerra infame che ci ha divisi che poi non è la guerra che mi fa paura ma è di non rivedere più i tuoi sorrisi
Dolce ragazza che ora sei distante ti sogno amica e mia sposa anche se sognare adesso costa un po’ fatica ma la speranza lo sai mai riposa
E forse è proprio questa che ci aiuta a campare e a sopravvivere allo schifo della prigionia la speranza che sa volare più in alto di ogni barricata e del rumore dell'artiglieria
A volte riesco ad immaginare e mi sembra vero il profumo dei campi di grano in cui mio padre mi portava quando ero bambino e questo assurdo conflitto era cosi lontano
Dolce ragazza questi miei pensieri li affido al vento insieme alle parole che tu possa ascoltarle nel canto degli uccelli in un mattino illuminato dal sole
E se domani davvero ci rincontreremo magari questo mondo sembrerà migliore inventeremo nuove parole daremo ad ogni petalo un nuovo colore
Che forse pure la guerra in fondo è un'esperienza ma pensa a quanti non la racconteranno mai e se dovessi essere anche io tra quelli spero soltanto che non mi dimenticherai
Dormi bimbo questa notte perché il buio non fa più paura la guerra è finita, la guerra è lontana e la gente passeggia giù in strada sicura
Ora è il tempo di ricominciare quanto sangue per una bandiera ma la guerra è finita, la guerra è lontana è tornata la calma dopo la bufera.
Нежная девушка с длинными волосами, Знаешь, что я всё ещё думаю о тебе, и пройдет эта холодная зима, также пройдет и эта темная ночь.
Ласточки снова летают в небе и в полях цветут маргаритки, уезжают прочь танки по каменистым дорогам, уезжают прочь из нашей жизни.
И, может быть, однажды я снова обниму тебя, одержим победу в этой позорной войне, что разлучила нас, и потом меня пугает не война, а то, что я больше не увижу твою улыбку.
Нежная девушка, теперь ты далеко, я мечтаю о тебе, моя подруга и моя невеста, хотя мечтать сейчас стоит усилий, но, знаешь, надежда даёт отдохновение.
И, может быть, это то, что помогает жить и пережить ужасы плена, надежда, которая умеет летать выше любой баррикады и шума артиллерии.
Иногда, я могу себе представить, и мне по-настоящему кажется: запах пшеничных полей, куда отец приносил меня, когда я был ребенком, и эта нелепая война была так далека.
Нежная девушка эти мои мысли Я вверяю ветру со словами, которые ты можешь услышать в пении птиц одним солнечным утром.
А если завтра мы действительно встретимся вновь, пожалуй, этот мир покажется лучше, мы придумаем новые слова и подарим каждому лепестку новый цвет.
Как, может быть, что война – опыт, но я думаю о тех, кто никогда не расскажет о нём, и если суждено было быть мне среди них, я только надеюсь, что ты не забудешь меня.
Малышка, спи этой ночью, потому что темноты бояться больше не нужно, война закончилась, война далеко, и люди расходятся по безопасным дорогам.
Сейчас настало время, чтобы снова начать, сколько крови пролито за флаг, но война закончилась, война далеко, воцарилось спокойствие после бури. (автор перевода - Егорова Елена) Lettera почта scritta Когда-нибудь написанное письмо Dolce Ragazza дай Лунги Капелли вот че сай ти Penso Ancora е Пассера Questo gelido Inverno Passera чистый Квеста Notte Scura
Ritorneranno Le Rondini в Cielo е fioriranno Ней Кампи ле margherite andranno помощью я CARRI Armati да Queste Strade ди Сасси е andranno помощью Dalle Nostre Вите
E Forse ООН Giorno ти riabbraccerò sconfiggeremo Квеста Герра Infame че CI-ха DIVISI че пои не E La Guerra че Ми Фа Paura ма Э. ди не rivedere Più я tuoi sorrisi
Dolce Ragazza че ора SEI Расстояние ти Sogno Amica электронной миа SPOSA Anche себе sognare Adesso Коста ООН ПО "fatica ма-ла-Speranza вот сай почта riposa
E Forse è по собственной Квеста че CI aiuta campare е sopravvivere алло schifo делла prigionia ла Speranza че са Volare Più в альт-ди Огни Barricata е дель rumore dell'artiglieria
Вольта РИЕСКО объявления immaginare электронной миль sembra Vero IL Профумо деи Кампи-ди грано в Цуй Mio падре миль portava Quando эро Bambino е Questo assurdo conflitto эра Cosi Lontano
Dolce Ragazza questi Miei Pensieri Ли affido аль Венто Insieme Все условно-досрочном освобождении че ту possa ascoltarle нель песнь дельи uccelli В ООН MATTINO illuminato даль подошвы
E SE Domani Davvero CI rincontreremo Magari Questo Mondo sembrerà Миглиоре inventeremo Nuove условно-досрочном освобождении daremo объявления Огни Petalo ООН Nuovo Colore
Че Forse чистый ла Герра в Fondo Э. un'esperienza ма Пенза количественно не ла racconteranno почта е себе dovessi Essere Anche IO тра Quelli Spero soltanto че не мили dimenticherai
Dormi Bimbo Квеста Notte perché иль Buio не фа Più Paura ла Герра Э. Finita, ла Герра Э. lontana E La Gente passeggia ГИУ в Strada SICURA
ORA è Ира темп ди ricominciare Quanto Sangue за уна Bandiera ма-ла-Герра Э. Finita, ла Герра Э. lontana Э. tornata ла Кальма Dopo ла bufera.
Нежная девушка с длинными волосами, Знаешь, что я всё ещё думаю о тебе, и пройдет эта холодная зима, также пройдет и эта темная ночь.
Ласточки снова летают в небе и в полях цветут маргаритки, уезжают прочь танки по каменистым дорогам, уезжают прочь из нашей жизни.
И, может быть, однажды я снова обниму тебя, одержим победу в этой позорной войне, что разлучила нас, и потом меня пугает не война, а то, что я больше не увижу твою улыбку.
Нежная девушка, теперь ты далеко, я мечтаю о тебе, моя подруга и моя невеста, хотя мечтать сейчас стоит усилий, но, знаешь, надежда даёт отдохновение.
И, может быть, это то, что помогает жить и пережить ужасы плена, надежда, которая умеет летать выше любой баррикады и шума артиллерии.
Иногда, я могу себе представить, и мне по-настоящему кажется: запах пшеничных полей, куда отец приносил меня, когда я был ребенком, и эта нелепая война была так далека.
Нежная девушка эти мои мысли Я вверяю ветру со словами, которые ты можешь услышать в пении птиц одним солнечным утром.
А если завтра мы действительно встретимся вновь, пожалуй, этот мир покажется лучше, мы придумаем новые слова и подарим каждому лепестку новый цвет.
Как, может быть, что война - опыт, но я думаю о тех, кто никогда не расскажет о нём, и если суждено было быть мне среди них, я только надеюсь, что ты не забудешь меня.
Малышка, спи этой ночью, потому что темноты бояться больше не нужно, война закончилась, война далеко, и люди расходятся по безопасным дорогам.
Сейчас настало время, чтобы снова начать, сколько крови пролито за флаг, но война закончилась, война далеко, воцарилось спокойствие после бури. (Автор перевода - Егорова Елена) Смотрите также: | |