Yo soy un hombre sincero, De donde crece la palma Antes de morirme quiero Echar mis versos de la alma
Guantanamera, guajira guantanamera Guantanamera, guajira guantanamera
Mi verso es de un verde claro Y de un carmin encendido Mi verso es un ciervo herido Que busca en el monte amparo
Cultivo una rosa blanca, En julio como en enero, Para el amigo sincero, Que me da su mano franca.
Y para el cruel que me arranca El corazon con que vivo Cardo ni ortiga cultivo Cultivo la rosa blanca
Con los pobres de la tierra Quiero yo mi suerte echar El arroyo de la sierra Me complace mas que el mar
Guantanamera, guajira guantanamera Guantanamera, guajira guantanamera
"Гуантанамера"
Я только житель безвестный страны, где высятся пальмы. Пропеть хотел бы я песню души простой и печальной.
Гуантанамера! Звучи же, гуантанамера! Гуантанамера! Родная гуантанамера!
Мой стих, как пальма, зеленый, он, словно пламя, багровый, он, как больной олененок, в глухом лесу ищет крова.
Гуантанамера! Звучи же, гуантанамера! Гуантанамера! Родная гуантанамера!
Делю судьбу всех покорных, делю нужду их и горе, ручей неведомый горный душе милее, чем море!
Гуантанамера! Звучи же, гуантанамера! Гуантанамера! Родная гуантанамера!
перевод С.Болотин, Т.Сикорская Я честный человек, Где растет пальма Прежде чем я умру, я хочу Отбрось мои стихи из души
Guantanamera, Гуахира Гуантанамера Guantanamera, Гуахира Гуантанамера
Мой стих светло-зеленый И горящий кармин Стих мой - раненый олень Что вы ищете в Mount Amparo
Вырасти белую розу, В июле, как и в январе, Для честного друга, Это дает мне его откровенную руку.
И за жестокое, что меня отрывает Сердце, которым я живу Выращивание чертополоха или крапивы Я выращиваю белую розу
С бедняками земли Я хочу, чтобы моя удача бросила Ручьи гор Я доволен больше чем море
Guantanamera, Гуахира Гуантанамера Guantanamera, Гуахира Гуантанамера
"Гуантанамера"
Я только житель безвестный страны, где высятся пальмы. Пропеть хотел бы я песню души простой и печальной.
Гуантанамера! Звучи же, гуантанамера! Гуантанамера! Родная гуантанамера!
Мой стих, как пальма, зеленый, он, словно пламя, багровый, он, как больной олененок, в глухом лесу ищет крова.
Гуантанамера! Звучи же, гуантанамера! Гуантанамера! Родная гуантанамера!
Делю судьбу всех покорных, делю нужду их и горе, ручей неведомый горный душе милее, чем море!
Гуантанамера! Звучи же, гуантанамера! Гуантанамера! Родная гуантанамера!
перевод С.Болотин, Т.Сикорская Смотрите также: | |