[HAMILTON] I am not throwing away my shot I am not throwing away my shot Hey yo, I'm just like my country I'm young, scrappy, and hungry And I'm not throwing away my shot
I'mma get scholarship to King's College I probably shouldn't brag, but dag, I amaze and astonish The problem is I got a lot of brains, but no polish I gotta holler just to be heard With every word I drop knowledge
I'm a diamond in the rough, a shiny piece of coal Tryin' to reach my goal, my power of speech: unimpeachable Only nineteen, but my mind is older These New York City streets getting colder, I shoulder Ev'ry burden, ev'ry disadvantage I have learned to manage. I don't have a gun to brandish I walk these streets famished The plan is to fan this spark into a flame But damn, it's getting dark, so let me spell out my name I am the—
[HAMILTON, LAFAYETTE, MULLIGAN, LAURENS] A-L, E-X, A-N, D E-R—we are—meant to be
[HAMILTON] A colony that runs independently Meanwhile, Britain keeps shitting on us endlessly Essentially, they tax us relentlessly Then King George turns around, runs a spending spree He ain't never gonna set his descendants free So there will be a revolution in this century ENTER ME!
[LAURENS, LAFAYETTE, MULLIGAN] (He says in parentheses)
[HAMILTON] Don't be shocked when your history book mentions me I will lay down my life if it sets us free Eventually you'll see my ascendancy
[HAMILTON (LAURENS)] And I am not throwing away my shot (my shot) I am not throwing away my shot (my shot) Hey yo, I'm just like my country I'm young, scrappy, and hungry [HAMILTON & LAURENS] And I'm not throwing away my shot
[HAMILTON, MULLIGAN, LAURENS, LAFAYETTE] I am not throwing away my shot I am not throwing away my shot Hey yo, I'm just like my country I'm young, scrappy, and hungry And I'm not throwing away my shot It's time to take a shot!
[LAFAYETTE] I dream of life without the monarchy The unrest in France will lead to "onarchy" "Onarchy?" How you say, how you s—Oh, anarchy! When I fight I make the other side panicky With my [HAMILTON, MULLIGAN, LAURENS, LAFAYETTE] Shot!
[MULLIGAN] Yo, I'm a tailor's apprentice And I got y'all knuckleheads in loco parentis I'm joining the rebellion cuz I know it's my chance To socially advance, instead of sewin' some pants I'm gonna take a [HAMILTON, MULLIGAN, LAURENS, LAFAYETTE] Shot!
[LAURENS] Eh, but we'll never be truly free Until those in bondage have the same rights as you and me You and I, do or die, wait till I sally in on a stallion With the first black battalion Have another [HAMILTON, MULLIGAN, LAURENS, LAFAYETTE] Shot!
[BURR] Geniuses, lower your voices You keep out of trouble, and you double your choices I'm with you, but the situation is fraught You've got to be carefully taught: If you talk, you're gonna get shot!
[HAMILTON] Burr, check what we got Mr. Lafayette hard rock like Lancelot I think your pants look hot Laurens, I like you a lot Let's hatch a plot blacker than the kettle callin' the pot What are the odds the gods would put us all in one spot Poppin' a squat on conventional wisdom, like it or not A bunch of revolutionary manumission abolitionists Give me a position, show me where the ammunition is
Oh, am I talkin' too loud? Sometimes I get over excited, shoot off at the mouth I never had a group of friends before I promise that I'll make y'all proud
[LAURENS] Let's get this guy in front of a crowd!
[COMPANY] I am not throwing away my shot I am not throwing away my shot Hey yo, I'm just like my country I'm young, scrappy, and hungry And I'm not throwing away my shot
I am not throwing away my shot I am not throwing away my shot Hey yo, I'm just like my country I'm young, scrappy, and hungry And I'm not throwing away my shot
[LAURENS (HAMILTON, LAFAYETTE, MULLIGAN)] Everybody sing Woah-woah, wo-oh-oh (Woah-woah, wo-oh-oh) Hey Wo-oh-oh (Wo-oh-oh) Wooh!! Wo-oh-oh (Wo-oh-oh) Sing let 'em hear ya (Yeah)
[LAURENS (COMPANY)] Let's go! (Woah-woah, wo-oh-oh) I said, shout it to the rooftops (Wo-oh-oh) Said to the rooftops (Wo-oh-oh) Now come on (Yeah) Now come on, let's go
[LAURENS] Rise up When you're living on your knees, you rise up Tell your brother that he's got to rise up Tell your sister that she's got to rise up
[LAURENS & ENSEMBLE (COMPANY)] When are these colonies gonna rise up (Whoa, woah) When are these colonies gonna rise up (Woah) When are these colonies gonna rise up (Woah) When are these colonies gonna rise up (Woah) Rise up
[HAMILTON] I imagine death so much it feels more like a memory When's it's gonna get me? In my sleep? Seven feet ahead of me? If I see it coming, do I run or do I let it be? Is it like a beat without a melody?
See, I never thought I'd live past twenty Where I come from some get half as many Ask anybody why we livin' fast and we laugh, reach for a flask We have to make this moment last, that's plenty
Scratch that This is not a moment, it's the movement Where all the hungriest brothers with something to prove went Foes oppose us, we take an honest stand We roll like Moses, claimin' our Promised Land
And? If we win our independence? 'Zat a guarantee of freedom for our descendants? Or will the blood we shed begin an endless Cycle of vengeance and death with no defendants?
I know the action in the street is excitin' But Jesus, between all the bleedin' 'n fightin' I've been readin' 'n writin' We need to handle our financial situation Are we a nation of states? What's the state of our nation?
I'm past patiently waitin' I'm passionately smashin' every expectation Every action's an act of creation I'm laughin' in the face of casualties and sorrow For the first time, I'm thinkin' past tomorrow
[HAMILTON & COMPANY] And I am not throwin' away my shot I am not throwin' away my shot Hey, yo, I'm just like my country I'm young, scrappy, and hungry And I'm not throwin' away my shot
[HAMILTON, MULLIGAN, LAURENS (ENSEMBLE)] We gonna rise up; time to take a shot (Not thrown’ away my shot) We gonna rise up; time to take a shot (Not throwin’ away my shot)
We gonna (rise up, rise up) [HAMILTON] It’s time to take a shot [HAMILTON, MULLIGAN, LAURENS (ENSEMBLE)] (Rise up, rise up) It’s time to take a shot (rise up, rise up) (Wo-oah) Time to take a shot (rise up) Take a shot, a shot, a shot, (Oh-Oh, oh) A-yo, it's time to take a shot (Woah, oh-oh oh) Time to take a shot (Woah-oh) And I am (And I am) Not throwing away my
[COMPANY] Not throwing away my shot! [HAMILTON] Я не выбрасывая мой выстрел Я не выбрасывая мой выстрел Эй лет, я так же, как моей стране Я молод, лоскутной, и голодный И я не выбрасывая свой выстрел
I'mma получить стипендию в Королевском колледже Я, наверное, не стоит хвастать, но даг, я удивлять и Astonish Проблема в том, я получил много мозгов, но нет для ногтей Я должен орать просто быть услышанным С каждым словом я бросаю знания
Я алмаз в грубой, блестящей кусок угля Tryin ', чтобы достичь своей цели, моя сила речи: безупречна Только девятнадцать лет, но мой разум старше Эти города Нью-Йорка улицы становится холоднее, я плечо Ev'ry бремя, ev'ry недостаток Я научился управлять. У меня нет оружия, чтобы размахивать Я хожу по этим улицам изголодался План состоит в том, чтобы раздуть эту искру в пламя Но блин, темнеет, так что позвольте мне изложить мое имя Я-
[HAMILTON, Лафайет, Маллиган, LAURENS] А-Л, Е-Х, А-N, D Е-Р-мы-предназначены, чтобы быть
[HAMILTON] Колония, которая работает независимо друг от друга В то же время, Британия продолжает гадить на нас бесконечно По существу, они нас неумолимо налогом Тогда король Георг оборачивается, работает транжирить Он не никогда не собирающийся установить его потомков бесплатно Так что будет революция в этом столетии ВНЕСИТЕ МЕНЯ!
[LAURENS, Лафайет, Маллиган] (Он говорит, что в скобках)
[HAMILTON] Не будьте шокированы, когда ваша книга истории упоминает меня Я отдаю жизнь Мою, если она делает нас свободными В конце концов вы будете видеть мое господство
[HAMILTON (LAURENS)] И я не выбрасывая мой выстрел (мой выстрел) Я не выбрасывая мой выстрел (мой выстрел) Эй лет, я так же, как моей стране Я молод, лоскутной, и голодный [HAMILTON & Amp; LAURENS] И я не выбрасывая свой выстрел
[HAMILTON, Маллиган, LAURENS, LAFAYETTE] Я не выбрасывая мой выстрел Я не выбрасывая мой выстрел Эй лет, я так же, как моей стране Я молод, лоскутной, и голодный И я не выбрасывая свой выстрел Пришло время, чтобы сделать снимок!
[LAFAYETTE] Я мечтаю о жизни без монархии Беспорядки во Франции приведет к "onarchy" "Onarchy?" Как вы сказать, как вы с-О, анархия! Когда я борюсь я делаю другую сторону панические С моим [HAMILTON, Маллиган, LAURENS, LAFAYETTE] Выстрел!
[Маллиган] Эй, я ученик портного И я получил y'all knuckleheads в заменяющих Я присоединяюсь к восстанию Потому что я знаю, что это мой шанс Социально заранее, а не sewin 'штаны Я собираюсь взять [HAMILTON, Маллиган, LAURENS, LAFAYETTE] Выстрел!
[LAURENS] Эх, но мы никогда не будем по-настоящему свободным До тех в неволе не имеют те же права, как вы и я Ты и я, или умереть, ждать, пока я вылазку в на жеребце С первого черного батальона Есть еще один [HAMILTON, Маллиган, LAURENS, LAFAYETTE] Выстрел!
[BURR] Гении, понизить ваши голоса Вы держите подальше от неприятностей, и вы удвоить свой выбор Я с тобой, но ситуация таит в себе Вы должны быть тщательно учил: Если вы говорите, что вы собираетесь получить выстрел!
[HAMILTON] Burr, проверить, что мы получили Г-н Lafayette хард-рок, как Ланселот Я думаю, что ваши штаны выглядят горячими Лауренс, мне нравится вам много Давайте зреет заговор чернее чайника называешь горшка Каковы шансы боги поставит нас всех в одном месте Poppin 'присед на общепринятой точке зрения, как это или нет Куча революционных вольную аболиционистами Дайте мне место, покажите мне, где боеприпасы
О, я разговариваю слишком громко? Иногда я получаю по возбужденным, отстреливают в устье Я никогда не была группа друзей, прежде чем Я обещаю, что я буду делать y'all гордиться
[LAURENS] Давайте этот парень перед толпой!
[КОМПАНИЯ] Я не выбрасывая мой выстрел Я не выбрасывая мой выстрел Эй лет, я так же, как моей стране Я молод, лоскутной, и голодный И я не выбрасывая свой выстрел
Я не выбрасывая мой выстрел Я не выбрасывая мой выстрел Эй лет, я так же, как моей стране Я молод, лоскутной, и голодный И я не выбрасывая свой выстрел
[LAURENS (HAMILTON, Лафайет, Маллиган)] Все поют Ого-Woah, горе-ой-ой (Woah-Woah, горе-о-о) Привет В документе WO-о-о (Wo-о-о) Wooh !! В документе WO-о-о (Wo-о-о) Пойте дай им слышал я (Да)
[LAURENS (КОМПАНИЯ)] Поехали! (Ого-воах, горе-о-о) Я сказал, кричать об этом на крышах домов (Wo-о-о) Саид крышам (Wo-о-о) Теперь давай (Да) Теперь давай, пойдем
[LAURENS] Подниматься Когда вы живете на коленях, встаешь Скажите своему брату, что он должен подняться Скажите вашей сестре, что у нее есть, чтобы подняться
[LAURENS & Amp; АНСАМБЛЬ (КОМПАНИЯ)] Когда эти колонии собираются подняться (Вау, воах) Когда эти колонии собираются подняться (Woah) Когда эти колонии собираются подняться (Woah) Когда эти колонии собираются подняться (Woah) Подниматься
[HAMILTON] Я представляю себе смерть так сильно, что чувствует себя больше как память Когда это он собирается получить меня? Во сне? Семь футов впереди меня? Если я вижу, что это прибывает, я работать или я пусть это будет? Это как удар без мелодии?
Видите ли, я никогда не думал, что я живу последние двадцать Откуда я родом некоторые получают вдвое меньше, Спросите любого, почему мы Livin 'быстро, и мы смеемся, тянуться к колбе Мы должны сделать этот момент в прошлом, это много
Сотрите это Это не момент, это движение Там, где все голодным братья с чем-то, чтобы доказать, пошел Недруги против нас, мы возьмем честный стенд Мы бросаем, как Моисей, claimin 'нашу землю обетованную
А также? Если мы выиграем нашу независимость? «Зат гарантией свободы для наших потомков? Или кровь мы проливали начать бесконечный Цикл мести и смерти без каких-либо ответчиков?
Я знаю, что действие на улице возбуждающее ' Но Иисус, между всеми Bleedin '' п сражаемся Я читаешь '' N пишу ' Мы должны обращаться с нашей финансовой ситуации Действительно ли мы нация государств? Что состояние нашего народа?
Я мимо терпеливо жду Я страстно smashin 'все ожидания Каждое действие это акт творения Я смеешься "в лице жертв и печали Впервые, я симпозиумом 'прошлое завтра
[HAMILTON & Amp; КОМПАНИЯ] И я не вбрасывания 'прочь мой выстрел Я не вбрасывания 'прочь мой выстрел Эй, эй, я так же, как моей стране Я молод, лоскутной, и голодный И я не вбрасывания 'прочь мой выстрел
[HAMILTON, Маллиган, LAURENS (АНСАМБЛЬ)] Мы собираемся подняться; Время, чтобы сделать снимок (Не выброшены 'далеко мой выстрел) Мы собираемся подняться; Время, чтобы сделать снимок (Не вбрасывания 'прочь мой выстрел)
Мы собираемся (подниматься, подниматься) [HAMILTON] Пришло время, чтобы сделать снимок [HAMILTON, Маллиган, LAURENS (АНСАМБЛЬ)] (Встань, встань) Пришло время, чтобы сделать снимок (подняться вверх, подняться вверх) (Wo-OAH) Время, чтобы сделать снимок (подняться вверх) Возьмите выстрел, выстрел, выстрел, (О-О, о) А-йо, пришло время, чтобы сделать снимок (уоу, о-о-о) Время, чтобы сделать снимок (Ого-о) И я (И я) Не отбрасывая мой
[КОМПАНИЯ] Не отбрасывая мой выстрел! Смотрите также: | |