"Nitai Guna Mani" by Locana Dasa Thakura.
(1)
nitāi guṇa-maṇi āmār nitāi guṇa-maṇi
āniyā premer vanyā bhāsāilo avanī
(2)
premer vanyā loiyā nitāi āilā gauḍa-deśe
ḍubilo bhakata-gaṇa dīna hīna bhāse
(3)
dīna hīna patita pāmara nāhi bāche
brahmār durlabha prema sabākāre jāce
(4)
ābaddha karuṇā-sindhu niṭāi kāṭiyā mohān
ghare ghare bule prema-amiyār bān
(5)
locan bole mor nitāi jebā nā bhajilo
jāniyā śuniyā sei ātma-ghātī hoilo
TRANSLATION
1) My Lord Nityananda, the jewel of all virtues, my Lord Nityananda, the jewel of all virtues, has brought the flood of ecstatic love of God that has drowned the entire world.
2) Bringing this overwhelming deluge of prema when He returned to Bengal from Jagannatha Puri on Lord Caitanya's order, Nitai has inundated the assembly of devotees. The fallen nondevotees did not drown, however, but remained floating on that ecstatic ocean.
3) Lord Nityananda freely offered this exalted prema, which is difficult for Lord Brahma to attain, even to the fallen and wretched souls who did not desire it.
4) The ocean of mercy had formerly been sealed tight, but Nitai cut a channel in its boundary to allow the great flooding waves of nectarean prema to splash from house to house.
5) Locana dasa says, "Whoever has not worshiped my Nitai or taken advantage of this excellent opportunity offered by Him knowingly commits suicide."
"Нитай Гуна Мани" по Лочана дас Тхакур.
(1)
Нитай гуна-мани Амар Нитай гуна-мани
Aniya Premer Ваню bhāsāilo AVANI
(2)
Premer Ваню loiyā Нитая Aila Гауда-деше
ḍubilo bhakata-гана Dina Хина bhāse
(3)
Dina Хина патита pāmara Nahi BACHE
brahmār дурлабха према sabākāre Хасе
(4)
ābaddha Каруна-синдху Нитая kāṭiyā Mohan
гхаре гхаре Буле према-amiyār Ban
(5)
locan Боле мор Нитая jebā nÀ bhajilo
jāniyā śuniyā сеи атма-Гхати хоило
ПЕРЕВОД
1) Мой Господь Нитьянанда, драгоценный камень всех добродетелей, мой Господь Нитьянанда, драгоценный камень всех добродетелей, принес поток экстатической любви к Богу, который утонул весь мир.
2) Приведение это подавляющее потоп премы, когда он вернулся в Бенгалию из Джаганнатха Пури по приказу Господа Чайтаньи, Нитай уже наводнили собрание преданных. Упавшие непреданные не утонуть, однако, но осталась плавать на этой экстатической океана.
3) Господь Нитьянанда свободно предложил эту возвышенную прему, которое трудно Господь Брахма достичь, даже к падшим и жалких душ, которые не желают этого.
4) Океан милосердия раньше была запечатана плотно, но Нитай вырезать канал в своей границы, чтобы позволить большие наводнения волны нектара премы брызнуть от дома к дому.
5) Лочана дас говорит: «Тот, кто не поклонялся мой Нитай или воспользовались этой прекрасной возможностью, предоставленной Им сознательно совершает самоубийство."