(1) śrī-guru-caraṇa-padma, kevala-bhakati-sadma, bando muñi sāvadhāna mate jāhāra prasāde bhāi, e bhava toriyā jāi, kṛṣṇa-prāpti hoy jāhā ha'te
(2) guru-mukha-padma-vākya, cittete koribo aikya, ār nā koriho mane āśā śrī-guru-caraṇe rati, ei se uttama-gati, je prasāde pūre sarva āśā
(3) cakṣu-dān dilo jei, janme janme prabhu sei, divya jñān hṛde prokāśito prema-bhakti jāhā hoite, avidyā vināśa jāte, vede gāy jāhāra carito
(4) śrī-guru karuṇā-sindhu, adhama janāra bandhu, lokanāth lokera jīvana hā hā prabhu koro doyā, deho more pada-chāyā, ebe jaśa ghuṣuk tribhuvana
(5) vaiṣṇava caraṇa reṇu, bhūṣaṇa koriyā tanu, yāhā hoite anubhava hoy mārjana hoy bhajana, sādhu sańge anukṣaṇa, ajñāna avidyā parājaya
(6) jaya sanātana rūpa, prema bhakti rasa kūpa yugala ujjvalamaya tanu yāhāra prasāde loka, pāsarilo sab śoka, prakaṭa kalapa taru janu
(7) prema bhakti rīti yoto, nija granthe suvekata likhiyāchen dui mahāśaya yāhāra śravaṇa hoite, premānande bhāse cite, yugala madhura rasāśraya
(8) yugala kiśora prema, lakṣa bāṇa yeno hema heno dhana prakāśilo yārā jaya rūpa sanātana, deho more prema dhana se ratana more gole hārā
(9) bhāgavata śāstra marma, nava vidhā bhakti dharma, sadāi koribo susevana anya devāśraya nāi, tomāre kohilo bhāi, ei bhakti parama bhajana
(10) sādhu śāstra guru vākya, hṛdoye koriyā aikya, satata bhāsibo prema mājhe karmī jñānī bhakti hīna, ihāke koribo bhina, narottama ei tattva gāje
1. шри-гуру-чарана-падма, кевала-бхакати-садма, бандо муи савадхана мате джахара прасаде бхаи, э бхава торийа джаи, кришна-прапти хой джаха ха те
*** Лотосные стопы духовного учителя – единственный путь обретения чистого и преданного служения. Я с благоговением и великим почтением склоняюсь к его лотосным стопам. Только по милости духовного учителя мы можем пересечь океан материального существования и обрести милость Кришны.
2. гуру-мукха-падма-вакйа, читтете корийа аикйа ар на корихо мане аша шри-гуру-чаране рати, эи се уттама-гати, дже прасаде пуре сарва аша
*** Единственное, чего я хочу, - это чтобы наставления, исходящие с лотосных уст духовного учителя, очистили мое сознание. Привязанность к его лотосным стопам– это совершенство . По его милости исполняются все желания.
3. чакху-дан дило джеи, джанме джанме прабху сеи, дивйа-джнан хрде прокашито према-бхакти джаха хоите, авидйа винаша джате, веде гай джахара чарито
*** Он вернул мне зрение и вложил в мое сердце трансцендентное знание, и по этому он мой господин из жизни в жизнь. Он источает экстатическую прему и рассеивает мрак невежества. Ведические писания воспевают его возвышенные качества.
4. шри-гуру каруна-синдху, адхама джанара бандху, локанатх локера дживана ха ха прабху коро дойа, дехо море пада-чхайа, эбе джаша гхушук трибхувана
*** О духовный учитель, о океан милости и друг падших душ, ты наставник и господин преданных. О господин! Будь милостив ко мне и позволь мне укрыться под сенью твоих лотосных стоп. Пусть слава о тебе разнесется по всем трем мирам! (I), Шри Гуру Падма-Црна-только-Bkti-шок, Муни рабов победил Sāvdān Jāhāra прасаде Bai и т.д. Тория Джай Bwa, Кришна-Prāpitiai Hoy Яха Ha'te
(Два) Гуру Падма-Wākya оральный, Sattete Koribo причастие, NÀ А.Р. Koriho Mane Asa Črni SRI-мастер-рати, лучший электронный движение, J. прасаде Pūre Все Asa
(Три) JE Ckṣu-Диан сердца, Лорд Born Born, Дивья Jnan Hṛde Prokāśito Прем-бхакти Яха Hoite, Авидьи Vināśa JATE, Веде к гомосексуалистам Jāhāra Krito
(IV) SRI-мастер Kruna-Инд, братья Adma Жанара, Loknath локера Jīvn Коро Doyā ХА ХА Лорд, Дехо Более PDA-Кайа, Abe JASA Guṣuk Трибхуван
(V) Waiṣṇava CRNA ReNu, Busana Кория ослабляется, Hoy опыт Яха Hoite Марьяна Hoy хвалит Садху Санга Anukṣaṇa, Ajñān Авидьи Prājaya
(V) Snātn транспортироваться RUP, преданность сок КУП Пара Uzzwlmaya ослабляется Яхара прасаде народ, все Pāsrilo Сока, TRU Prkaṭa июня Klpa
(Vii) Yoto Riti преданность, его Granthe Suvekta DUI Likiyāchen Махасайя Яхара Śrwaṇa Hoite, Premānande BASE Cite, Пара сладкий Rsāśray
(VIII) Пара Kiśor любовь, лакша Biana NO Хема Хейно Dhana Prkāśilo Yara RUP перевезено Snātn, дехо больше средств, Према Больше снарядов Hara ротанг
(IX), Bāgwata шастра сердце, Нава видха религиозная преданность, Sadai Koribo Susevna Другое Devāśraya Nai, Tomāre Kohilo Bai, E преданность конечной гимном
(Х) мастер садху шастра вакйа, Hṛdoa Кория причастие, Непрерывный Bāsibo Према Maje Карми Джнани Hin преданность, Yhāke Koribo бина, Нароттам е элемент Гайе
Один. шри-гуру-чарана-падма, кевала-бхакати-садма, бандо муи савадхана мате джахара прасаде бхаи, э бхава торийа джаи, кришна-прапти хой джаха ха те
*** Лотосные стопы духовного учителя - единственный путь обретения чистого и преданного служения. Я с благоговением и великим почтением склоняюсь к его лотосным стопам. Только по Милости УЧИТЕЛЯ духовного Мы Можем пересечь океан и материального существования Обрести Милость Кришны.
II. мукха-гуру-падма-вакйа, читтете корийа аикйа ар на корихо мане аша шри-гуру-чаране рати, эи се уттама-гати, дже прасаде пуре сарва аша
*** Единственное, чего я хочу, - это чтобы наставления, исходящие с лотосных уст духовного учителя, очистили мое сознание. Привязанность к его лотосным стопам- это совершенство. По его милости исполняются все желания.
Iii. чакху-дан дило джеи, джанме джанме прабху сеи, дивйа-джнан хрде прокашито према-бхакти джаха хоите, авидйа винаша джате, веде гай джахара чарито
*** Он вернул мне зрение и вложил в мое сердце трансцендентное знание, и по этому он мой господин из жизни в жизнь. Он источает экстатическую прему и рассеивает мрак невежества. Ведические писания воспевают его возвышенные качества.
Внутривенно шри-гуру каруна-синдху, адхама джанара бандху, локанатх локера дживана ха ха прабху коро дойа, дехо море пада-чхайа, эбе джаша гхушук трибхувана
*** О духовный учитель, о океан милости и друг падших душ, ты наставник и господин преданных. О господин! Будь милостив ко мне и позволь мне укрыться под сенью твоих лотосных стоп. Пусть слава о тебе разнесется по всем трем мирам! Смотрите также: | |