гурудев!
крипа-бинду дийа, коро' эи дасе, тринапекха ати хина сакала сахане, бала дийа коро', ниджа-мане сприха-хина
2
сакале саммана, корите шакати, дехо' натха! джатхаджатха табе то' гаибо, хари-нама-сукхе, апарадха ха'бе хата
3
кабе хено крипа, лабхийа э джана, критартха хоибе, натха! шакти-буддхи-хина, ами ати дина, коро' море атма-сатха
4
джогйата-вичаре, кичху нахи паи, томара каруна - - сара каруна на хоиле, кандийа кандийа, прана на ракхибо ара
1. О Гурудев! Даруй мне, твоему слуге, хоть каплю милости. Да-же травинка достойнее меня. Помоги мне и дай мне силы. Пусть же я, подобно тебе, освобожусь от желаний и стремления к почестям.
2. Я оказываю тебе глубочайшее почтение, ибо надеюсь благодаря этому обрести способность постичь тебя. Тогда я смогу в великом экстазе петь святое имя и тем самым искуплю все свои оскорбления.
3. О господин мой и учитель! Когда же судьба улыбнется этому преданному, и ты явишь ему свою милость? Я, низкий и падший, лишен силы и разума. Прошу тебя, сделай меня своим возлюбленным слугой.
4. Заглянув внутрь себя, я не нашел там ничего ценного. Поэтому я так нуждаюсь в твоей милости. Но если ты не будешь милостив ко мне, я буду день и ночь плакать горючими слезами, пока жизнь наконец не оставит меня. Gurudeva!
creep-bindu diya, koro 'ee Das, trinapekha ati hina sakala Sahane, Ball diya koro' nija Mans sprhah Hin
2
Sakalov Samman, reproach shakati, deho 'Natha! dzhathadzhatha the Taba 'Gaibov, hari-nama-sukhe, aparadha ha'be Hut
3
Kabe heno creep labhiya e jana, kritartha hoibe, Nath! Shakti-Buddhi-hina, s ati Dean koro 'Sea atma-Satkha
4
dzhogyata-vicara, kichu nahi shares, Tomar karuna - - karuna Sarah on Hoil, kandiya kandiya Prana on rakhibo Macaw
1. Gurudeva! Give me, your servant, a drop of mercy. Yes, the same blade of grass worthy of me. Help me and give me strength. Suppose that I, like you, be free from desires and aspirations for honors.
2. I'm doing you a profound reverence for I hope through this you gain the ability to comprehend. Then I can sing in great ecstasy the holy name and thus redeem all your insults.
3. O my lord and master! When the fate of the devotee smiles, and You will give him his mercy? I, low and fallen, stripped of power and intelligence. Please, make me your beloved servant.
4. Looking inward, I found nothing of value. So I need your mercy. But if you will not be merciful to me, I will weep day and night, bitter tears, until life finally leave me. Смотрите также: | |