Romaji:
Dakishimete kisu shitatte
Kimi wo suki ni natteku kimochi ni hate wa nai
Fukiareru koi wo
Kattou to rakkan to takkan de norikiru dake
Susume koigokoro mayowazu ni kimi no moto e
Yoru mo hiru mo hana mo arashi mo kitto fumikoete
Sekai no kanjou zenbu yusabutte
Kodokuna shinjou sugu ni tsutaetai
Tarinai mono no nai, ari no mama no
Ai ga hoshii dake
Sakamaku junjou kimi no te wo tsukami
Kono mama souzou no sekai ni ochiteku
Kawaranu hibi wo kaeteyuku wa
Ai wo kono mune ni
Hanarenaide soba ni ite
Dakedo hontou wa nani ga hoshii no ka mitsukaranai
"Koibito" tte
Totemo sanman de aimai de tayorinai kotoba da ne
Konna koigokoro massugu ni kireina mono ne
Natsu mo fuyu mo ten takaku aru hoshi ni te wo nobasu
Sekai no sanjou kimi ga inakereba
Yasashii kanjou kieteshimaisou
Kake ochita mune no ari no mama de
Kimi wo sagashiteru
Afureru junjou amai kisu dake de
Tayasuku souzou no genkai wo koeteku
Yume yori fukaku hitotsu ni naru
Ai wo sagashiteru
Sekai no kanjou zenbu yusabutte
Kono mama souzou no genkai wo koeteku
Kawaranu hibi wo kaeteyuku wa
Ai wo kono mune ni
English translation:
“We embraced and kissed”
My feelings of falling in love with you is never ending
We can only get over this passionate love with
Conflicts, optimism, and farsightedness
My hastening love will go to where you are without being puzzled
I will definitely overcome nights, days, flowers, and storms
Shake all of the world’s emotions
I want to convey my lonely mentality now
There is nothing which is lacking, I only want
True love
Within the surging waves of your pure heart, I will hold on to your hand and
Fall into an imaginary world
I will keep on changing the consistent days
Give love to this heart of mine
Don’t part from me, stay with me
But the truth is I can’t find what I want
“Lover” is
A very vague, ambiguous, and unreliable word
Such love is an honest and beautiful thing
I will reach out my hands towards summer, winter, and the stars high in the heavens
During the world’s disasters, if you are not here
That gentle feeling may disappear
With my shattered heart as it is
I will search for you
An overflowing pure heart is not only a sweet kiss
It easily crosses an imaginary limit
Becomes one that is deeper than dreams
I will search for love
During the world’s disasters, if you are not here
That gentle feeling may disappear
Within the surging waves of your pure heart, I will hold on to your hand and
I want to convey my love
Shake all of the world’s emotions
I will cross the imaginary limit as I am
And keep on changing the consistent days
Give love to this heart of mine