shiroi yami wo daku ori ni towaretemo nozomu anata ni furetai moeru honoo de yugamu ai no kusari ni tsunaide
(I hold a white darkness, trapped into a cage I want to touch the one I wish Burning within flames, tied by the chains of a distorted love)
nidoto modorenai yume ni yakarete mo hontou no kotae ga shiritai chi no soko no rakuen de anata wo tokihanatsu
(Unable to turn back, burned by this dream I want to know the true answer Within this underground paradise, you are free)
ai yo hebi no keshin ni nare amai wana ni anata sasou yasashii uso de kanaderu dokuga no yume oboreru mama nemure…
(Love, the snake’s incarnation Invites you to a sweet trap where we play with kind lies and poisoned dreams Until you’ll drown and sleep…)
sekaijuu no kanashimi daite mo kanaete ageru honne kikasete nikushimi demo anata no kioku wo watashi dake de mitasetara nanimo iranai
(I hold the world’s sadness so that I’ll make it true. Hear my true intentions In this hatred, if I’m the only one who can fulfill your memories You’ll need nobody else)
omoi midarete mo daremo shiranu sekai kogare yogare tsuranuite kitto horobite hajimaru sukui no te nobashite
(My feelings confused in a world nobody knows Yearn, satisfy yourself, penetrate Surely, I’m breaking yet I grab that hand)
kyokou no yume ga kowasarete mo futari sugosu ima wa honmono namida sae mo soba ni iru akashinara shiawase na no dakara…
(This fabricated dream has been destroyed Together, we go on and now it’s real Even tears, next to me, if they’re the proof I’m happy, then I…)
anata dake ga watashi no genjitsu rakuen owareta koibito no youni kizutsuitatte shinjiru tobira wo kojiakete hontou no asu e tabidatsu
(You are my one and only reality We pursued the paradise like lovers Hurt, believing to wrench open that door Going towards a true future)
sekaijuu no kanashimi daite mo kanaete ageru honne kikasete nikushimi demo anata no kioku wo watashi dake de mitasetara nanimo iranai
(I hold the world’s sadness so that I’ll make it true. Hear my true intentions In this hatred, if I’m the only one who can fulfill your memories You’ll need nobody else) shiroi yami wo daku ori ni toware temo Нозому Аната Ни Фуретаи moeru honoo de yugamu ai no kusari ni tsunaide
(Я держу белую тьму, запертую в клетке Я хочу прикоснуться к тому, кого хочу Горящий в огне, связанный цепями искаженной любви)
nidoto modorenai yume ni yakarete mo hontou no kotae ga shiritai chi no soko no rakuen de anata wo tokihanatsu
(Невозможно повернуть назад, сожженный этой мечтой Я хочу знать истинный ответ В этом подземном раю ты свободен)
ай йо хеби но кешин ни наре amai wana ni anata sasou yasashii uso de kanaderu dokuga no yume обоореру мама не муре…
(Любовь, змея в гвоздике Приглашает вас в сладкую ловушку, где мы играем доброй ложью и отравленными мечтами Пока ты не утонешь и не уснешь ...)
sekaijuu no kanashimi daite mo kanaete ageru honne kikasete nikushimi demo anata no kioku wo watashi dake de митасетара нанимо иранаи
(Я держу печаль мира, чтобы Я сделаю это правдой. Выслушайте мои истинные намерения В этой ненависти, если я единственный, кто может наполнить твои воспоминания Вам больше никто не понадобится)
омои мидарете мо даремо сирану секай kogare yogare tsuranuite Китто Хоробите Хаджимару сукуи но те но башите
(Мои чувства запутались в мире, которого никто не знает Жаждать, удовлетворять, проникать Конечно, я еще не ломаюсь Я хватаю эту руку)
kyokou no yume ga kowasarete mo футари сугосу има ва хонмоно намида саэ мо соба ни иру акашинара шиавасэ на но да кара ...
(Эта захваченная мечта была разрушена Вместе мы идем дальше, и теперь это реально Даже слезы рядом со мной, если они доказательство Я счастлив, тогда я ...)
аната даке га ваташи но гендзюцу rakuen owareta koibito no youni kizutsuitatte shinjiru tobira wo kojiakete hontou no asu e tabidatsu
(Ты моя единственная реальность Мы преследовали рай, как влюбленные Больно, полагая, что я открою эту дверь Идем в истинное будущее)
sekaijuu no kanashimi daite mo kanaete ageru honne kikasete nikushimi demo anata no kioku wo watashi dake de митасетара нанимо иранаи
(Я держу печаль мира, чтобы Я сделаю это правдой. Выслушайте мои истинные намерения В этой ненависти, если я единственный, кто может наполнить твои воспоминания Вам больше никто не понадобится) Смотрите также: | |