Я был в Абаше, я весь мир прошел до края, нежная, Тебе подобной нет нигде, ты отблеск рая, нежная, Ведь на тебе и холст простой — как ткань парчовая, нежная, Недаром все,кто тебя встречает,говорит:"Ох, нежная"
Ты — дивный жемчуг. Счастлив тот, кому судьба купить тебя. Не пожалеет, кто найдет, но горе — обронить тебя. Увы, в блаженном свете та, чей жребий был родить тебя; Живи она, была б у ней, как ты,— вторая, нежная.
Ты драгоценна вся насквозь, твоя сверкает красота, Волна твоих густых волос янтарной нитью повита. Глаза — два кубка золотых, граненых чашечек чета, Ресницы — строем острых стрел разят, пронзая, нежная.
Лицо твое,— сказал бы перс,— второе солнце и луна. Окутав шалью тонкий стан, ты золотом оплетена. Художник выронил перо, рука виденьем сражена. Встав, ты — как Рахш, а сев — затмишь блеск попугая, нежная.
Но не таков Саят-Нова, чтоб на песке воздвигнуть дом. Чего ты хочешь от меня,— как в сердце вычитать твоем? Ты вся — огонь, твой плащ — огонь, как воевать с таким огнем? На ткань индийскую твою легла другая, нежная
Тамам ашхарh птут ека, че тогхи Хабаш, назани. Че теса кhу дидари пес дун дипунен баш, назани. Те hам hакhнис, те зар hакhнис, ку шинис гхумаш, назани. Енду hама кhу тесногхен асум е ва~ш, ва~ш, назани:
Дун патвакан джавахир ис, ернек кhу арногхин ели. Ов ку гетне, ах чи кhаши, вай кhу корценогхин ели. Апсус вур шутов мирил е, лусен кhу ценогхин ели. Април ер, мек ел ер бери кhизи пес нагхаш, назани:
Дун ен гелхен джухардар ис, вурет зарнушан е кhашац. Дастамазит тили мечын ме шада марян е кhашац. Ачкирет воске пиала чархемен пенян е кhашац. Тертерукет нит у наштар, сур гхаламтераш, назани:
Ересет парсевар асим, неман е шамс у гхамарин. Барак мичкит тирман шален неман е воске кhамарин. Гхаламен дирин че кангнум, мат шинецир нагхеешкhарин. Йип нестум ис тути гхуш ис, йип кангнум ис раш, назани:
Йис ен Саят Новай син чим, вур авзи вера химнанам. Аяб, мизид инч ис камем сртет ме хабар иманам. Ден керак, hакhацет керак, вур ме керакин диманам. Хнду гхаламкhару верен цацкил ис мармаш, назани: I was in Abash, I went all the way to the edge, gentle, You are not like anywhere else, you are a reflection of paradise, tender, Indeed, the canvas is simple on you - like brocade fabric, delicate, No wonder everyone who meets you says: “Oh, gentle”
You are a wonderful pearl. Happy is the one to whom fate will buy you. He will not regret who finds, but woe is to drop you. Alas, in blissful light the one whose lot was to give birth to you; Live it, if she was like you, the second, tender.
You are precious through and through, your beauty sparkles The wave of your thick hair is twisted with amber thread. Eyes - two cups of gold, faceted cups of a couple, Eyelashes - a system of sharp arrows is bent, piercing, tender.
Your face, the Persian would say, is the second sun and moon. Having shrouded a thin camp with a shawl, you are braided with gold. The artist dropped his pen, his hand was struck with a vision. Having risen, you are like Rahsh, and sowing will overshadow the shine of a parrot, tender.
But Sayat Nova is not such as to build a house in the sand. What do you want from me - how to subtract from your heart? You are all fire, your cloak is fire, how to fight such fire? On your Indian fabric lay another, tender
Tamam ashkharh ptut eka, th toghi Habash, nazani. Che tesu khu didari dog dun dipunen bash, nazani. Te ham hakhnis, te zar hakhnis, ku shinis ghumash, nazani. Endu hama khu tesnoghen asum e wa ~ sh, wa ~ sh, nazani:
Dun patvakan javahir is, yernek khu arnoghin ate. Ov ku getne, ah chi khashi, wai khu kortsenogkhin ate. Apsus wur jesters miril e, lusen khu cenoghin ate. April yer, mek yel yer khizi dog naghash, nazani:
Dun en gelhen dzhuhardar is, vuretnarushan e khashats. Dastamazit tili mechyn me shada maryan e khashats. Achkiret wax piala charhemen penyan e khashats. Terteruket nit u nashtar, sur ghalamterash, nazani:
The parsevar asim, the Neman e shams of the ghamarin, is hereting. Barak michkit tyrman shalen neman e wax khamarin. Ghalamen dirin che kangnum, mat shinetsir nagheeshkharin. Yip Nestum Isuti Ghush Is, Yip Kannum Isrash, Nazani:
Yis en Sayat Novai Sin Chim, Wur Avzi Vera Himnanam. Ayab, Misid Inch Iskam Krem Sut Me Khabar Imanam. Den kerak, hakatset kerak, vur me kerakin dimanam. Hndu ghalamkharu faithful tsatskil is marmash, nazani: Смотрите также: | |