Heinrich Heine. Mein Kind, wir waren Kinder...
Mein Kind, wir waren Kinder,
Zwei Kinder, klein und froh;
Wir krochen ins Hühnerhäuschen,
Versteckten uns unter das Stroh.
Wir krähten wie die Hähne,
Und kamen Leute vorbei –
Kikereküh! Sie glaubten,
Es wäre Hahnengeschrei.
Die Kisten auf unserem Hofe,
Die tapeziertenwir aus,
Und wohnten drin beisammen,
Und machten ein vornehmes Haus.
Des Nachbars alte Katze
Kam öfters zum Besuch;
Wir machten ihr Bückling und Knickse
Und Komplimente genug.
Wir haben nach ihrem Befinden
Besorglich und freundlich gefragt;
Wir haben seitdem dasselbe
Mancher alten Katze gesagt.
Wir saßen auch oft und sprachen
Vernünftig, wie alte Leut,
Und klagten, wie alles besser
Gewesen zu unserer Zeit;
Wie Lieb und Treu und Glauben
Verschwunden aus der Welt,
Und wie so teuer der Kaffee,
Und wie so rar das Geld!- - -
Vorbei sind die Kinderspiele,
Und alles rollt vorbei –
Das Geld und die Welt und die Zeiten,
Und Glauben und Lieb und Treu.
Генрих Гейне. Мой ребенок, мы были детьми ...
Мой ребенок, мы были детьми,
Двое детей, маленькие и счастливые;
Мы поползли в курином доме,
Спрятал нас под соломой.
Мы короны, как петухи,
И пришел над людьми -
Kikereküh! Они думали,
Это было бы дерзкое.
Коробки на нашем суде,
Стена мы
И жил вместе вместе,
И сделал выдающийся дом.
Соседского старика
Пришел к посещению чаще всего;
Мы сделали ее изгибаться и бить
И достаточно комплименты.
У нас после вашего состояния
Кисто и дружелюбный по требованию;
Мы одинаковы с тех пор
Какой-то старый кот сказал.
Мы также часто сидели и языки
Разумно, как старики,
И жаловаться, как все лучше
Был в наше время;
Как сладко и верны и верят
Исчез из мира,
И так дорогой кофе,
И как так радует деньги! - - - - -
Игры закончились,
И все катится
Деньги и мир и время,
И вера и любовь и верные.