EROS - Adesso no, non voglio pi? difendermi, superer? dentro di me gli ostacoli… i miei momenti pi? difficili, per te. ANASTACIA – There is no reason, there’s no rhyme: it’s crystal clear. I hear your voice and all the darkness disappears. Every time I look into your eyes you maybe love you EROS – Questo inverno finir? ANASTACIA – I do truly love you EROS – Fuori e dentro me ANASTACIA – How you maybe love you EROS – con le sue difficolt? ANASTACIA – I do truly love you
INSIEME – I belong to you, you belong to me forever
ANASTACIA: Want you, baby I want you and I thought that you should know that I believe. You’re the wind that’s underneath my wings, I belong to you, you belong to me. EROS – Ho camminato su pensieri ripidi ANASTACIA – You are my fantasy EROS – per solitudini e deserti aridi ANASTACIA – You are my gentle breeze EROS – al ritmo della tua passione ora io vivr? ANASTACIA – and I’ll never let you go EROS – l’amore attraverser? ANASTACIA – you’are the piece that makes me whole EROS – le onde dei suoi attimi ANASTACIA – I can feel you in my soul EROS – profondi come oceani
EROS - Vincer? per te le paure che io sento, quanto bruciano dentro le parole che non ho pi? detto, sai… ANASTACIA – Want you, baby I want you and I thought that you should know that I believe. EROS - Lampi nel silenzio siamo noi ANASTACIA - I belong to you, you belong to me, you’re the wind that’s underneath my wings, I belong to you, you belong to me. EROS - Adesso io ti sento ANASTACIA – I will belong forever EROS - To ANASTACIA - you.
Перевод by Мария К В ритме страсти
Теперь нет, больше не хочу защищаться, преодолею внутри себя барьеры В самый трудный момент, ради тебя В этом нет никакого здравого смысла и нет поэзии Это очевидно Я слышу твой голос и тьма вокруг исчезает
Каждый раз, когда я смотрю в твои глаза, возможно я люблю тебя Эта зима закончится Я на самом деле люблю тебя Снаружи и внутри меня Как ты возможно люблю тебя Со своими трудностями Я на самом деле люблю тебя
Я принадлежу тебе, ты принадлежишь мне навсегда
Хочу тебя, я хочу тебя, и я подумала, ты должен знать, что я верю Ты ветер, поддерживающий мои крылья Я принадлежу тебе, ты принадлежишь мне
Я пришел к обрывкам своих мыслей Ты моя мечта Ради одиночества и безлюдной пустыни Ты легкий ветерок В ритме твоей страсти сейчас я буду жить И я никогда не отпущу тебя Любовь преодолеет Ты та часть, которой мне не хватало
Волнения этих моментов Я чувствую тебя в своей душе Глубокие как океан
Я справлюсь ради тебя со страхом, который я ощущаю, сжигающий меня изнутри словами, которые я не хочу больше говорить, знаешь Хочу тебя, я хочу тебя, и я подумала,
Ты должен знать, что я верю Проблески в тишине между нами Я принадлежу тебе, ты принадлежишь мне
Ты ветер, поддерживающий мои крылья Я принадлежу тебе, ты принадлежишь мне Теперь я тебя чувствую Я буду принадлежать Всегда Тебе ЭРОС - Adesso no, non voglio pi? дифендерми, суперрер? dentro di me gli ostacoli… i miei momenti pi? difficili, per te. АНАСТАЦИЯ - Нет повода, нет рифмы: это кристально ясно. Я слышу твой голос, и тьма исчезает. Каждый раз, когда я смотрю тебе в глаза, ты можешь любить тебя EROS - Questo inverno finir? АНАСТАЦИЯ - Я действительно тебя люблю EROS - Fuori e dentro me АНАСТАЦИЯ - Как ты, может быть, любишь тебя EROS - con le sue difficolt? АНАСТАЦИЯ - Я действительно тебя люблю
ИНСИЕМА - Я принадлежу тебе, ты принадлежишь мне навсегда
АНАСТАЦИЯ: Хочу тебя, детка, я хочу тебя, и я думал что вы должны знать, что я верю. Ты ветер под моими крыльями, Я принадлежу тебе, ты принадлежишь мне. EROS - Ho camminato su pensieri ripidi АНАСТАЦИЯ - Ты моя фантазия EROS - per solitudini e deserti aridi АНАСТАЦИЯ - Ты мой легкий ветерок EROS - al ritmo della tua passione ora io vivr? АНАСТАЦИЯ - и я тебя никогда не отпущу ЭРОС - l’amore Attackverser? АНАСТАЦИЯ - ты кусок, который меня целиком ЭРОС - le onde dei suoi attimi АНАСТАЦИЯ - Я чувствую тебя душой EROS - profondi come oceani
ЭРОС - Винсер? per te le paure che io sento, quanto bruciano dentro le parole che non ho pi? детто, сай… АНАСТАСИЯ - Хочу тебя, детка, я хочу тебя, и я думала что вы должны знать, что я верю. ЭРОС - Лампи нель силенцио сиамо ной АНАСТАЦИЯ - Я принадлежу тебе, ты принадлежишь мне, ты ветер, что у меня под крыльями, Я принадлежу тебе, ты принадлежишь мне. ЭРОС - Adesso io ti sento АНАСТАЦИЯ - Я буду принадлежать вечно ЭРОС - Кому АНАСТАЦИЯ - ты.
Перевод Мария К В ритме страсти
Теперь нет, больше не хочу защищаться, преодолею внутри себя барьеры В самый трудный момент, ради тебя В этом нет никакого здравого смысла и нет поэзии Это очевидно Я слышу твой голос и тьма вокруг исчезает
Каждый раз, когда я смотрю в твои глаза, возможно я люблю тебя Эта зима закончится Я на самом деле люблю тебя Снаружи и внутри меня Как ты возможно люблю тебя Со своими трудностями Я на самом деле люблю тебя
Я принадлежишь тебе, ты принадлежишь мне навсегда
Хочу тебя, я хочу тебя, и я подумала, ты должен знать, что я верю Ты ветер, поддерживающий мои крылья Я принадлежишь тебе, ты принадлежишь мне
Я пришел к обрывкам своих мыслей Ты моя мечта Ради одиночества и безлюдной пустыни Ты легкий ветерок В ритме твоей страсти сейчас я буду жить И я никогда не отпущу тебя Любовь преодолеет Ты та часть, которой мне не хватало
Волнения этих моментов Я чувствую тебя в своей душе Глубокие как океан
Я справлюсь ради тебя со страхом, который я ощущаю, сжигающий меня изнутри словами, которые я не хочу больше говорить, знаешь Хочу тебя, я хочу тебя, и я подумала,
Ты должен знать, что я верю Проблески в тишине между нами Я принадлежишь тебе, ты принадлежишь мне
Ты ветер, поддерживающий мои крылья Я принадлежишь тебе, ты принадлежишь мне Теперь я тебя чувствую Я буду принадлежать Всегда Тебе | |