Lloyd George's Beer
We shall win the war, we shall win the war, As I said before, we shall win the war. The Kaiser's in a dreadful fury, Now he knows we're making it at every brewery. Have you read of it, seen what's said of it, In the Mirror and the Mail. It's a substitute, and a pubstitute, And it's known as Government Ale (or otherwise).
Lloyd George's Beer, Lloyd George's Beer. At the brewery, there's nothing doing, All the water works are brewing, Lloyd George's Beer, it isn't dear. Oh they say it's a terrible war, oh law, And there never was a war like this before, But the worst thing that ever happened in this war Is Lloyd George's Beer.
Buy a lot of it, all they've got of it. Dip your bread in it, Shove your head in it From January to October, And I'll bet a penny that you"ll still be sober. Get your cloth in it, make some broth in it, With a pair of mutton chops. Drown your dogs in it, pop your clogs in it, And you'll see some wonderful sights (in that lovely stufo).
Lloyd George's Beer, Lloyd George's Beer. At the brewery, there's nothing doing, All the water works are brewing, Lloyd George's Beer, it isn't dear. With Haig and Joffre when affairs look black, And you can't get at Jerry with his gas attack. Just get your squirters out and we'll squirt the buggers back, With Lloyd George's Beer. Ллойд Джорджа Пиво
Мы должны выиграть войну, мы должны выиграть войну, Как я уже говорил, мы выиграем войну. Кайзера в кошмарном ярости, Теперь он знает, что мы делаем это на каждом пивоваренном заводе. Вы читали об этом, видел то, что сказал об этом, В зеркале и Mail. Это заменяет и pubstitute, И это известно как правительства Ale (или иным способом).
Ллойд Джорджа Пиво, Пиво Ллойд Джорджа. На пивоваренном заводе, нет ничего делать, Все водные работы пивоварения, Пиво Ллойд Джорджа, это не так дорого. О, они говорят, что это страшная война, о законе, И никогда не было войны, как это раньше, Но самое худшее, что когда-либо случалось в этой войне Является ли пиво Ллойд Джорджа.
Купите много его, все они получили от него. Dip хлеб в нем, засуньте голову в нем С января по октябрь, И я буду держать пари пенни, что вы "будете все еще быть трезвым. Получите ваш ткань в нем, сделать бульон в нем, С парой бараньих отбивных. Утопить ваших собак в нем, поп ваши башмаки в нем, И вы увидите некоторые замечательные достопримечательности (в этом прекрасном stufo).
Ллойд Джорджа Пиво, Пиво Ллойд Джорджа. На пивоваренном заводе, нет ничего делать, Все водные работы пивоварения, Пиво Ллойд Джорджа, это не так дорого. С Хейга и Жоффр, когда дела выглядят черными, И вы не можете получить на Джерри с его газовой атаки. Просто получить ваши Омыватели, и мы будем впрыскивать педерастов назад, С пивом Ллойд Джорджа. | |