I went down to the crossroads, Fell down on my knees. I went down to the crossroads, Fell down on my knees. Asked the Lord above for mercy, "Save me if you please."
I went down to the crossroads, Tried to flag a ride. I went down to the crossroads, Tried to flag a ride. Nobody seemed to know me, Everybody passed me by.
I'm going down to Rosedale, Take my rider by my side. I'm going down to Rosedale, Take my rider by my side. You can still barrelhouse, baby, On the riverside.
You can run, you can run, Tell my friend-boy Willie Brown. You can run, you can run, Tell my friend-boy Willie Brown. And I'm standing at the crossroads, Believe I'm sinking down. Я спустился на перекресток, Упал на мои колени. Я спустился на перекресток, Упал на мои колени. Спросил Господа выше для Милости, «Сохранить меня, если вы, пожалуйста».
Я спустился на перекресток, Пытался пометить прогулку. Я спустился на перекресток, Пытался пометить прогулку. Никто, казалось, не знал меня, Все прошло меня.
Я иду на рос, Возьми мой гонщик на моей стороне. Я иду на рос, Возьми мой гонщик на моей стороне. Вы все еще можете бортовать, детка, На берегу реки.
Вы можете бежать, вы можете запустить, Скажи моему другу-мальчику Вилли Браун. Вы можете бежать, вы можете запустить, Скажи моему другу-мальчику Вилли Браун. И я стою на перекрестках, Верю, что я тонусь. | |